гут быть аорист, образованный от другой основы, имперфект и перфект, а аористная парадигма завершается в 3-м л. мн. ч. формой имперфекта. В данном случае это не только картина невладения функциональными и семантическими нормами, но также незнание законов формообразования. Смешение же в рамках одной основы форм аориста, имперфекта и перфекта свидетельствует о неразличении последних как в формальном, так и в семантическом плане. Данные грамматики конца XVI – начала XVII в. характеризуют представления русских книжников о норме употребления глагольных спрягаемых форм в XVI– XVII вв. Язык, описанный в рассмотренных грамматиках, – это церковнославянский язык XVI – начала XVII вв. О степени императивности церковнославянской морфологической нормы, кодифицированной в грамматических трудах конца XVI – начала XVII в. В грамматике М. Смотрицкого 1619 и 1648 гг. очень четко определена специфика использования форм прошедшего времени в книжнославянском и русском языке XVII в. Это своеобразие (функционирование всей совокупности простых прошедших времен в книжно-славянском языке и форм на -л- в русском языке) является частью той ситуации, когда для книжно-литературного языка (церковнославянского в своей основе) возникает кризисная ситуация, так как его употребление вступает в противоречие с развивающимся национальным самосознанием. В этих условиях особенно интересно изучение явлений, по-разному реализующихся в различных сферах применения. В частности, это распространяется на такую область грамматики, как система видо-временных отношений. Одним из средств характеристики литературного языка определенного периода является степень императивности кодифицированной нормы для говорящих и пишущих на данном языке, соотношение между системой кодифицированных форм и узусом 10 . Цель наша – попытаться сравнить церковнославянскую норму формоизменения спрягаемых глагольных форм, представленную в грамматиках конца XVI – начала и середины XVII вв., с той нормой, с теми представлениями о нормативности как системе принятых реализаций элементов языковой структуры, отобранных и закрепленных языковой практикой 11 , которыми руководствовались авторы и составители грамматических сочинений и их современники, книжные люди этого периода, писавшие произведения высоких жанров, противостоявшие натиску живой речи на книжно-славянский язык. Таким образом, сопоставляются закрепленные и описанные в грамматиках правила словоизменения, кодифицированная норма и совокупность не зафиксированных письменно правил формоизменения, реализующихся последовательно в деятельность книжников XVII в., в их речевой практике. Мы осуществляем это сопоставление, опираясь на данные, которые предоставляют нам грамматика М. Смотрицкого, Л. Зизания и Адельфотес в своей парадигматической части, на материал, собранный и описанный современными исследователями языка XVI–XVII вв., на анализ парадигм формоизменения, реально используемых в письменной практике книжников этого периода. Исследователи отмечают особую популярность и авторитетность грамматики М. Смотрицкого, считают ее образцом, в соответствии с которым осуществлялась 10 Семенюк Н.Н. Проблема формирования норм немецкого литературного языка XVIII в. М., 1967. С. 10. 11 Семенюк Н.Н. Норма // Общее языкознание. М., 1970. С. 555. 26
справа богослужебных книг во второй половине XVII в. 12 Изучая предложенную М. Смотрицким (или его издателем) норму употребления падежных форм, мы отмечали 13 , что фиксация нескольких вариантных окончаний, делая грамматику достоверным свидетельством состояния литературного языка определенного периода, лишает предложенные ею нормы императивной функции или, во всяком случае, в значительной мере мешает ее реализации. Своеобразие грамматики М. Смотрицкого состоит в том, что, фиксируя варианты, она не регулирует их употребления, не регулирует использования различных средств выражения одного значения. Исследование языкового материала грамматики конца XVI – начала и середины XVII в. позволяет реконструировать систему временных форм, которую авторы грамматических работ считали нормативной. Они представляли себе норму употребления временных форм следующим образом (см. табл. 1.). Временная форма лицо, число прошедшее время аорист имперфект настоящее время будущее простое будущее сложное 1 л. ед. ч. явихъ, чтохъ явдяхъ, являахъ -у(-ю) имамъ, хощу бити 2 л. ед. ч. 3 л. ед. ч. явилъ еси, яви (3), чел,чла, чло (С) яви, чте являлъ, являалъ, еси (3), являлъ, являалъ (С) являше, являаше -еши, -иши -еть, -ить имами, хощеши бити иматъ/ь, хощетъ/ь бити 1 л. дв. ч. явихова,-вh, чтохова,-вh являхова,-вh, являахова,-вh -ева, -ива, -евh, -ивh имава, -вh бити, хощева, -вh бити 2 л. дв. ч. явиста,-тh, чтоста,-тh, явиста,-тh являста,-тh, являаста,- тh,являста,-тh -ета, -ита, -етh, -итh, ета, -ита имата, -тh бити, хощета, -тh бити, хощета, -тh бити 3 л. дв. ч. 1 л. мн. ч. чтоста, -тh явихомъ (-мо), чтохомъ являаста, -тh являхомъ, являахомъ -есть, -итh емъ, -имъ, -ете, -ите имата, -тh бити имамъ, хотимъ бити 2 л. мн. ч. явисте, чтосте являсте, являасте -утъ-ютъ, -атъ-ятъ имате, хотите бити 3 л. мн. ч. явише, чтоша являхуша, являахуша имаютъ, хотятъ бити Сопоставим норму употребления временных форм в книжно-славянском языке XVII в. и результаты описания языка памятников письменности XVI–XVII вв. современными исследователями русского литературного языка 14 . 12 Сиромаха В.Г. «Книжная справа» и вопросы нормализации книжно-литературного языка Московской Руси во второй половине XVII в.: Автореферат дисс. ... канд. филол. наук. М., 1981. 13 Ремнёва М.Л. О степени императивности Грамматики М. Смотрицкого 1648 г. // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1983. № 3. 14 См.: Агафонова Т.И. Глагольные формы в сочинении Г.К. Котошихина «О России в царствование Алексея Михайловича»: Автореферат дисс. ... канд. филол. наук. М., 1981; Виноградов В.В. Русский язык. М., 1972; Лопушанская С.П. Основные тенденции эволюции простых претеритов в древнерусском книжном языке. Казань, 1975; Никифоров С.Д. Глагол, его категории и формы в русской письменности второй половины XVI в М., 1952; Рюмина О.Л. Глагольные формы в книжно-литературном языке. XVII в.: Автореферат дисс. ... канд. филол. наук. М., 1971; Чернов В.А. Русский язык XVII в. Свердловск, 1977; Черных П.Я. Язык Уложения 1649 г. М., 1957; Этерлей Е.Н. Русский имперфект: Автореферат дисс. ... канд. филол. наук. Л., 1970. 27
- Page 1 and 2: STEPHANOS 2015 №6 (14) ǁ ноя
- Page 3 and 4: Stephanos Сетевое издан
- Page 5 and 6: Содержание Статьи
- Page 7 and 8: Content Papers Remneva M.L. Categor
- Page 9 and 10: Статьи
- Page 11 and 12: Description of the grammatical rule
- Page 13 and 14: ей -та, а в форме 1-го
- Page 15 and 16: можно было читать,
- Page 17 and 18: случае, если за фор
- Page 19 and 20: мошедшее и непреде
- Page 21 and 22: шедшего» времени о
- Page 23 and 24: Словоизменение спр
- Page 25: мы от имперфектной
- Page 29 and 30: ной литературы, но
- Page 31 and 32: гослужебные книги
- Page 33 and 34: Колесов В.В. Динами
- Page 35 and 36: М.Г. Безяева Слово п
- Page 37 and 38: Отметим, что в лекс
- Page 39 and 40: по-тво 1 ему, / то 6 ль
- Page 41 and 42: - Пра 1 вда. Голая пр
- Page 43 and 44: (Говорящий хочет уз
- Page 45 and 46: И ЗВИНЕНИЕ - Ну 3 ты,
- Page 47 and 48: подсуетишься, / та 4
- Page 49 and 50: 1. Запрос о реализац
- Page 51 and 52: - Но позво 1 льте, / И
- Page 53 and 54: - М 2 ? - Ну хва 2 тит! /
- Page 55 and 56: правда входит как м
- Page 57 and 58: моско 1 вского. / Ни
- Page 59 and 60: Безяева М.Г. Семант
- Page 61 and 62: Метод семантическо
- Page 63 and 64: нят предприятию ка
- Page 65 and 66: чает введенный соб
- Page 67 and 68: пает в той же реали
- Page 69 and 70: Хозяин игрушечной
- Page 71 and 72: большом отрывке мо
- Page 73 and 74: сивности героя, сте
- Page 75 and 76: Граф Ди: Вы, наверно
- Page 77 and 78:
- Вы берете на себя
- Page 79 and 80:
Граф Ди: < Я продал и
- Page 81 and 82:
Единственный раз, в
- Page 83 and 84:
Третий блок коммун
- Page 85 and 86:
Таким образом рабо
- Page 87 and 88:
тура, культура: Акт
- Page 89 and 90:
89 О.Ю. Школьникова Д
- Page 91 and 92:
тивы, перформативы,
- Page 93 and 94:
donc начинает выполн
- Page 95 and 96:
1 (6) Lat: Ecce, Domine, quam magna
- Page 97 and 98:
97 Т.Н. Белова В.В. На
- Page 99 and 100:
фундаментальный по
- Page 101 and 102:
скольку видел в ней
- Page 103 and 104:
теризует подобный
- Page 105 and 106:
тым мнимо пиквикск
- Page 107 and 108:
совершенно неожида
- Page 109 and 110:
шим тем самым роман
- Page 111 and 112:
Стиль Толстого, по
- Page 113 and 114:
В набоковских лекц
- Page 115 and 116:
ЛИТЕРАТУРА 1. Nabokov V.
- Page 117 and 118:
С. Србиновска Поети
- Page 119 and 120:
тивно е означен как
- Page 121 and 122:
струмент, на зурлат
- Page 123 and 124:
ва збор за раѓање н
- Page 125 and 126:
која доброто и злот
- Page 127 and 128:
филологический фак
- Page 129 and 130:
Ключевые слова: Бос
- Page 131 and 132:
Ил. 2. Девојка с лаут
- Page 133 and 134:
ма у Јакшићу прогов
- Page 135 and 136:
Небо ће плакат дуго
- Page 137 and 138:
Приповетком Ускок
- Page 139 and 140:
139 David Krasovec La 56 e Biennale
- Page 141 and 142:
2. Ukraine, Roumanie, Turquie, lagu
- Page 143 and 144:
Ligue du Nord et de la police 1 . A
- Page 145 and 146:
futur et de l’avenir, on a le dro
- Page 147 and 148:
sibilité d’irradier, et les œuv
- Page 149 and 150:
Соколовские научны
- Page 151 and 152:
лать себе рекламу;
- Page 153 and 154:
Говорим: «нет ничег
- Page 155 and 156:
В «Приказе об орган
- Page 157 and 158:
тической деятельно
- Page 159 and 160:
В данном тексте нич
- Page 161 and 162:
ЛИТЕРАТУРА Dada Russo: L
- Page 163 and 164:
Иерей Вячеслав Умн
- Page 165 and 166:
творившиеся в свят
- Page 167 and 168:
В этой связи кажутс
- Page 169 and 170:
та им. Н.И. Лобачевс
- Page 171 and 172:
Both outer and inner plates show hu
- Page 173 and 174:
жение Апполона, на
- Page 175 and 176:
Рис. 3 175 Рис. 4 Нью Гр
- Page 177 and 178:
для кельтских воин
- Page 179 and 180:
бы «остудить пыл».
- Page 181 and 182:
Рис. 11 Рис. 13 В то же
- Page 183 and 184:
карниксы, известны
- Page 185 and 186:
Green 1992 - Green M. Animals in Ce
- Page 187 and 188:
Сведения об авторе:
- Page 189 and 190:
of his youth and childhood which is
- Page 191 and 192:
Вместе с тем указан
- Page 193 and 194:
остро отточенный к
- Page 195 and 196:
Важной художествен
- Page 197 and 198:
Н.К. Котова Предисл
- Page 199 and 200:
го(ди)ще по възне(с҃
- Page 201 and 202:
II ред.: бѫдѣте мѫдри
- Page 203 and 204:
Старославянский сл
- Page 205 and 206:
Бугорская В.В. Неко
- Page 207 and 208:
рого - тематический
- Page 209 and 210:
ЛИТЕРАТУРА Аскочен
- Page 211 and 212:
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. СПИСО
- Page 213 and 214:
ла XIII в., хранящейся
- Page 215 and 216:
usque ad annum MCCCX, ex ms. exempl
- Page 217 and 218:
XXII Международная к
- Page 219 and 220:
тивного переживани
- Page 221 and 222:
мени, становясь уча
- Page 223 and 224:
А.В. Володина Джорд
- Page 225 and 226:
Что же касается вто
- Page 227 and 228:
Итак, очевидно, что
- Page 229 and 230:
Н.В. Голубицкая Мет
- Page 231 and 232:
ные метонимо-метаф
- Page 233 and 234:
ную». Так, возникаю
- Page 235 and 236:
235 А.В. Грешилова Ку
- Page 237 and 238:
тяпа, тяпа-тяпа» [13].
- Page 239 and 240:
ческих эпизодов. Та
- Page 241 and 242:
сы, как «Три толстя
- Page 243 and 244:
Углублен и образ Ка
- Page 245 and 246:
П.Н. Семенова Sarcina epi
- Page 247 and 248:
ку одного из предыд
- Page 249 and 250:
REFERENCES Marrou H.-I. (1955) Sain
- Page 251 and 252:
дискурс как тексту
- Page 253 and 254:
не боится превосхо
- Page 255 and 256:
Российский государ
- Page 257 and 258:
Key words: metarealism, inside-out,
- Page 259 and 260:
инсайд-аута: происх
- Page 261 and 262:
Библиографии
- Page 263 and 264:
Белинский В.Г. Неск
- Page 265 and 266:
Бабаева З.Э. Реалис
- Page 267 and 268:
Дмитриева Е. График
- Page 269 and 270:
Н.В. Гоголь. Мертвые
- Page 271 and 272:
Шолохова А.С. Фразе
- Page 273 and 274:
Иноуэ Ю. Знахарство
- Page 275 and 276:
Димитров Л. Поздний
- Page 277 and 278:
Знобищева М.И. Зов п
- Page 279 and 280:
Кокарева В.В. Изгна
- Page 281 and 282:
Лёвина Е.В. Элемент
- Page 283 and 284:
[Оппозиция «малая р
- Page 285 and 286:
Одиноков В.Г. Траге
- Page 287 and 288:
Из содерж.: Русь - пт
- Page 289 and 290:
Субина М.Ю. П.В. Анне
- Page 291 and 292:
Волоконская Т.А. Од
- Page 293 and 294:
Вечера на хуторе бл
- Page 295 and 296:
3. «Размышления о Бо
- Page 297 and 298:
ЛИТЕРАТУРА А. М. П. П
- Page 299 and 300:
[В рамках VII Междуна
- Page 301 and 302:
Воропаев В.А. «Твор
- Page 303 and 304:
Воропаев В. (сост.) Б
- Page 305 and 306:
[Письмо Гоголя реда
- Page 307 and 308:
Карташов В.С. Источ
- Page 309 and 310:
[Санкт-Петербургск
- Page 311 and 312:
Мирошниченко С.В. Ф
- Page 313 and 314:
Мацапура В.И. О роли
- Page 315 and 316:
[В Москве в Театре и
- Page 317 and 318:
Светлова И. Гоголь
- Page 319 and 320:
Джафарова К.К. О соо
- Page 321 and 322:
Фесенко Э.Я. Русска
- Page 323 and 324:
[Работа над словаре
- Page 325 and 326:
325 Иерей Вячеслав У
- Page 327 and 328:
Подход к Журавинке
- Page 329 and 330:
329 Е.В. Кравченко Ат
- Page 331 and 332:
в пространственном
- Page 333 and 334:
Улисса» родина гер
- Page 335 and 336:
Ильина Г.Я. Хорватс
- Page 337:
STEPHANOS 2015 №6 (14) Issue prep