La sociedad del espectáculo
WnRCV
WnRCV
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nota editorial<br />
Para la presente edición usamos la traducción <strong>del</strong> Colectivo<br />
Maldeojo que está en el sitio web http://www.sindominio.net/ash/<br />
espect.htm. Dicha traducción fue comparada con la de José Luis Pardo<br />
(Pre-textos, Valencia: 1999) y la de Rodrigo Vicuña Navarro (Naufragio,<br />
Santiago de Chile: 1995), y también con la versión original en francés.<br />
Se decidió trabajar en todo lo posible con la traducción de<br />
Maldeojo. Esta decisión fue motivada por dos razones: la primera,<br />
jurídica, cuenta con una licencia copyleft. <strong>La</strong> segunda está basada en<br />
el trabajo crítico realizado por el mencionado colectivo a la traducción<br />
de Pardo, el cual nos convenció de la calidad de la misma. A esto<br />
podemos sumar el hecho de que la traducción de Vicuña Navarro es<br />
más cónsona con la de Maldeojo que con la de Pre-textos.<br />
Sin embargo, es importante que el lector sepa que las diferencias<br />
entre las traducciones mencionadas son grandes, al punto<br />
de que podría decirse que se trata de libros diferentes. Por otra<br />
parte, el mismo Debord nunca quedó conforme con la traducción<br />
de Pre-textos y creemos que con ninguna de las que fueron publicadas<br />
durante su vida. Quien quiera profundizar en la cuestión de<br />
la traducción puede empezar por indagar en la página web arriba<br />
mencionada.<br />
7