09.01.2013 Views

The cuneiform inscriptions and the Old Testament - The Search For ...

The cuneiform inscriptions and the Old Testament - The Search For ...

The cuneiform inscriptions and the Old Testament - The Search For ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SECOND BOOK OF CHRONICLES IX. XV. XXXIII. 5 3<br />

place of niND *. <strong>The</strong> whole difficulty would <strong>the</strong>n dis-<br />

appear. Smend adopts this solution. See <strong>the</strong> note on<br />

Gen. XXIII. 16, Vol. I p. 127 foil.<br />

^^^^ ^^<br />

XYB-^. nlOTpi^ Semiramis. We find this name in<br />

<strong>the</strong> form Sammuramat (written Sa-am-mu-ra-mat),<br />

as a woman's name , upon <strong>the</strong> monuments viz. on <strong>the</strong><br />

statues of Nebo found at Nimrlid (I Rawl. 35 no. 2<br />

line 9). It <strong>the</strong>re appears as <strong>the</strong> name of Rammannir^r's<br />

"woman of <strong>the</strong> palace" (Ramm^nnirar reigned 812 — 783).<br />

Delitzsch in Miirdter's Geschichte Babyloniens und Assy-<br />

riens p. 278 thinks that Sammuramat may be explained<br />

as meaning **lover of scents"**. It is not surprising that<br />

<strong>the</strong> Hebrews, when <strong>the</strong>y adopted this to <strong>the</strong>m unintelligible<br />

name , endeavoured to adapt it to <strong>the</strong>ir own mode of<br />

pronunciation. Compare <strong>the</strong> Hebrew jlSl as <strong>the</strong> equivalent<br />

of <strong>the</strong> Assyrio - Aramaic Ramm^nu 'Psf/fiav] as well<br />

as jlSTS^ for Tab-Ramm4n (Ta[i£Qe(/d). See above<br />

Vol. I pp. 196, 197.<br />

XXXIII. 11. <strong>The</strong>n Jahve brought ujyon <strong>the</strong>m <strong>the</strong> mili-<br />

tary comm<strong>and</strong>ers of <strong>the</strong> king of Assyria who took Manasseh<br />

captive with hooks <strong>and</strong> bound him with chains <strong>and</strong> carried<br />

him away to Babel. 12. And when he was in distress he<br />

supplicated Jahve his God 13. ... <strong>and</strong> He gave<br />

ear to his entreaty <strong>and</strong> heard his prayer, <strong>and</strong> caused him<br />

to return to Jerusalem into his kingdom. <strong>The</strong> reader is<br />

aware that this passage has been <strong>the</strong> subject of much 367<br />

discussion. Objections were raised by critics to a state-<br />

* [Comp. <strong>the</strong> converse illustration of <strong>the</strong> very same confusion of<br />

X <strong>and</strong> J in <strong>the</strong> case of "IDJ^C ^^"^ 1Dfc

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!