EL QUIJOTE - Universidad de Castilla-La Mancha
EL QUIJOTE - Universidad de Castilla-La Mancha
EL QUIJOTE - Universidad de Castilla-La Mancha
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LOS CLÁSICOS EN LA ENSEÑANZA D<strong>EL</strong> ESPAÑOL<br />
El lector encuentra su mirada distanciada por los diversos filtros que le<br />
ha puesto Cervantes, ya que hay autores anónimos diversos, anales o<br />
archivos <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Mancha</strong>, un historiador principal, Ci<strong>de</strong> Hamete Benengeli,<br />
un traductor morisco, un segundo autor que manda traducir la versión<br />
original árabe al castellano, que, a su vez, son lectores <strong>de</strong> la obra y, como<br />
tales, hacen comentarios críticos sobre ella, sin olvidar, claro está, al autor<br />
falso, Avellaneda, cuyo Quijote apócrifo <strong>de</strong>sautoriza Cervantes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
suyo; ni al que nuestro héroe supone había <strong>de</strong> comenzar su obra diciendo:<br />
«Apenas había el rubicundo Apolo...»; ni al propio don Quijote, que también<br />
escribe en verso a Altisidora y en prosa el excelente relato <strong>de</strong>l caballero <strong>de</strong>l<br />
lago. Al hallar tal y tan compleja multiplicidad <strong>de</strong> perspectivas referidas, no<br />
ya a los personajes literarios, sino a los creadores <strong>de</strong> tales personajes, el<br />
lector real, el <strong>de</strong> fuera <strong>de</strong>l texto, no sabe si se las ve con la vida, con la<br />
novela, o con la vida que es la novela, o con la novela que es la vida. Obvio<br />
es <strong>de</strong>cir que me refiero al lector ingenuo, al lector virgen, que se ve<br />
abocado a la confusión por el genial e incomparable proceso novelesco<br />
quijotil. El otro, el más experimentado, captará el proceso <strong>de</strong> filtros<br />
múltiples, <strong>de</strong> diversas perspectivas y espejos varios que implican los<br />
variopintos “autores” <strong>de</strong> la novela. 1<br />
2. LENGUAJE LITERATURA Y CULTURA<br />
El lenguaje nos instruye sobre el modo <strong>de</strong> ver la realidad, sobre la<br />
realidad en sí, por eso es más <strong>de</strong> fiar cuando habla <strong>de</strong> fenómenos<br />
subjetivos que cuando habla <strong>de</strong> realida<strong>de</strong>s objetivas. El caso <strong>de</strong>l sol es<br />
paradigmático. No po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> ver que se mueve en el cielo, pero la<br />
ciencia nos dice que eso no es verdad. El lenguaje nos sirve como índice<br />
para empren<strong>de</strong>r investigaciones sobre el Mundo <strong>de</strong> la vida, es <strong>de</strong>cir, sobre<br />
la peculiar manera que tenemos <strong>de</strong> experimentar, sentir, hablar <strong>de</strong> la<br />
realidad [Marina, 1998:23].<br />
Pues bien, ni siquiera en un terreno tan específico como el señalado los<br />
clásicos son ajenos al problema, aunque sea ocasionalmente. Es suficiente<br />
recordar el último terceto <strong>de</strong> un magnífico soneto <strong>de</strong> los hermanos<br />
Argensola 2 escrito a principios <strong>de</strong>l siglo XVII:<br />
Porque este cielo azul que todos vemos<br />
ni es cielo ni es azul, lástima gran<strong>de</strong><br />
que no sea verdad tanta belleza.<br />
El lenguaje –dice Marina− es sólo el gran auxiliar <strong>de</strong> la inteligencia<br />
humana [Marina, 1998:22] ¿Nos dice el lenguaje algo sobre la realidad?<br />
1 Para todas estas cuestiones, vid. Rey Hazas [2005a y 2005b].<br />
2 No sabemos con certeza si es <strong>de</strong> Lupercio o <strong>de</strong> Bartolomé.<br />
119