EL QUIJOTE - Universidad de Castilla-La Mancha
EL QUIJOTE - Universidad de Castilla-La Mancha
EL QUIJOTE - Universidad de Castilla-La Mancha
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ANTONIO MENDOZA FILLOLA<br />
narrativo. Es, pues, una nueva y clara muestra <strong>de</strong> la función <strong>de</strong> “editor” que<br />
asume la voz <strong>de</strong>l narrador:<br />
Dicen que en el propio original <strong>de</strong>sta historia se lee que llegando Ci<strong>de</strong> Hamete<br />
a escribir este capítulo no le tradujo su intérprete como él le había escrito, que<br />
fue un modo <strong>de</strong> queja que tuvo el moro <strong>de</strong> sí mismo por haber tomado entre<br />
manos una historia tan seca y tan limitada como esta <strong>de</strong> don Quijote, por parecerle<br />
que siempre había <strong>de</strong> hablar dél y <strong>de</strong> Sancho, sin osar esten<strong>de</strong>rse a otras digresiones y<br />
episodios más graves y más entretenidos; y <strong>de</strong>cía que el ir siempre atenido el<br />
entendimiento, la mano y la pluma a escribir <strong>de</strong> un solo sujeto y hablar por las bocas <strong>de</strong><br />
pocas personas era un trabajo incomportable, cuyo fruto no redundaba en el <strong>de</strong> su<br />
autor, y que por huir <strong>de</strong>ste inconveniente había usado en la primera parte <strong>de</strong>l artificio <strong>de</strong><br />
algunas novelas, como fueron la <strong>de</strong>l Curioso impertinente y la <strong>de</strong>l Capitán cautivo, que<br />
están como separadas <strong>de</strong> la historia, puesto que las <strong>de</strong>más que allí se cuentan son<br />
casos sucedidos al mismo don Quijote, que no podían <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> escribirse. También<br />
pensó, como él dice, que muchos, llevados <strong>de</strong> la atención que pi<strong>de</strong>n las hazañas <strong>de</strong><br />
don Quijote, no la darían a las novelas, y pasarían por ellas o con priesa o con enfado,<br />
sin advertir la gala y artificio que en sí contienen, el cual se mostrara bien al<br />
<strong>de</strong>scubierto, cuando por sí solas, sin arrimarse a las locuras <strong>de</strong> don Quijote ni a las<br />
san<strong>de</strong>ces <strong>de</strong> Sancho, salieran a luz. Y, así, en esta segunda parte no quiso ingerir<br />
novelas sueltas ni pegadizas, sino algunos episodios que lo pareciesen, nacidos<br />
<strong>de</strong> los mesmos sucesos que la verdad ofrece, y aun estos limitadamente y con<br />
solas las palabras que bastan a <strong>de</strong>clararlos; y pues se contiene y cierra en los<br />
estrechos límites <strong>de</strong> la narración, teniendo habilidad, suficiencia y entendimiento para<br />
tratar <strong>de</strong>l universo todo, pi<strong>de</strong> no se <strong>de</strong>sprecie su trabajo, y se le <strong>de</strong>n alabanzas, no por<br />
lo que escribe, sino por lo que ha <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> escribir. (Quijote, II, XLVIII)<br />
2.6. <strong>EL</strong> LECTOR COMO EDITOR: UNA LECTURA EN BUSCA DE CITAS Y<br />
REFERENTES PARA JUSTIFICAR LA IDEA CLAVE<br />
Tras las apreciaciones anteriores queda perfilado el <strong>de</strong>rrotero <strong>de</strong> la<br />
clave didáctica: observar, compren<strong>de</strong>r y valorar cómo Cervantes, rizando<br />
los recursos narrativos incluye, entre los muchos que emplea, este juego<br />
metanarrativo a modo <strong>de</strong> reto personal que le permite distanciarse <strong>de</strong>l<br />
discurso <strong>de</strong> un género y <strong>de</strong> tipo <strong>de</strong> relato, ya que su intención es la <strong>de</strong><br />
satirizarlo y la <strong>de</strong> mostrar los valores perniciosos que pue<strong>de</strong> generar entre<br />
los lectores. Tal es mi interpretación <strong>de</strong> partida.<br />
Es preciso concretar la lectura <strong>de</strong>:<br />
Los prólogos <strong>de</strong> 1605 y <strong>de</strong> 1615.<br />
Los capítulos I, VIII y IX <strong>de</strong> la Primera parte y el Capítulo III <strong>de</strong> la<br />
Segunda;<br />
Y añadimos la Aprobación <strong>de</strong> José <strong>de</strong> Valvidielso a la Segunda<br />
parte <strong>de</strong>l ingenioso Caballero Don Quijote <strong>de</strong> la <strong>Mancha</strong>.<br />
76