1925-1927: del Diccionario Usual y del Diccionario - Departamento ...
1925-1927: del Diccionario Usual y del Diccionario - Departamento ...
1925-1927: del Diccionario Usual y del Diccionario - Departamento ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Aunque las menciones expresas en el BRAE al <strong>Diccionario</strong> manual son escasas, y a<br />
pesar de los diversos trabajos en los que la Academia está inmersa en esos años, parece<br />
que los trabajos de elaboración <strong>del</strong> <strong>Diccionario</strong> manual se llevaron a buen ritmo, a<br />
juzgar por las repetidas referencias que se encuentran en las Actas de la Academia.<br />
Además, se puede constatar cómo las aprobaciones de cédulas de palabras para ser<br />
incluidas en el <strong>Diccionario</strong> manual están diferenciadas de las <strong>del</strong> <strong>Diccionario</strong> usual.<br />
3.2. ESTRUCTURA DEL DICCIONARIO MANUAL<br />
3.2.1. Advertencia y abreviaturas<br />
Como ya se ha comentado, la Academia se esfuerza desde el principio por presentar el<br />
<strong>Diccionario</strong> manual como una obra subsidiaria de la 15ª ed. <strong>Diccionario</strong> usual (RAE<br />
<strong>1925</strong>). Así, se insiste de nuevo en varios aspectos: añade aún muchos regionalismos, así<br />
de España como de América, y añade muchas otras voces comunes o técnicas, que no<br />
hay motivo para censurar, pero que la Academia no quiere acoger en su <strong>Diccionario</strong><br />
general. El descarte de dichas voces por parte de la Academia se fundamenta, según se<br />
indica en la misma Advertencia, “en que son voces demasiado recientes y no puede<br />
presumirse si llegarán a arraigar en el idioma” (RAE <strong>1927</strong>: VIII). Las incorporaciones<br />
respecto a la 15ª ed. (RAE <strong>1925</strong>) van señaladas mediante un corchete.<br />
Sin embargo, en las palabras iniciales destacan también diferencias con el <strong>Diccionario</strong><br />
usual: abrevia muchas definiciones, añade ilustraciones para suplir la brevedad de<br />
muchas definiciones, incluye también vocablos incorrectos y los extranjerismos que con<br />
más frecuencia se usan 107 , suprime voces anticuadas o desusadas y establece la norma<br />
para el uso de algunas voces difíciles, así como para la conjugación de los verbos<br />
irregulares y para la formación de los plurales anómalos. Este tipo de indicaciones sobre<br />
normas de uso son considerados pormenores extraños a dicho diccionario –en<br />
referencia al <strong>Diccionario</strong> usual.<br />
Superada la Advertencia, aparecen las “Abreviaturas empleadas en este <strong>Diccionario</strong>”<br />
(pp. IX-XI). Si el <strong>Diccionario</strong> usual (RAE <strong>1925</strong>) incluía 327 abreviaturas, el<br />
<strong>Diccionario</strong> manual (RAE <strong>1927</strong>) añade otras 21 y modifica 8, presentando así un total<br />
de 348.<br />
Las nuevas abreviaturas corresponden a provincialismos (Huesc… Huesca, etc.), a<br />
campos de especialidad (Automov… Automovilismo, etc.) y algunas otras marcas<br />
diversas (galic… galicismo, Neol… Neologismo 108 , etc.). En algunos casos se producen<br />
simples modificaciones (de vulg… vulgar se pasa a vulg… vulgar o vulgarismo; de<br />
ingl… inglés se pasa a ingl… inglés o inglesa).<br />
Es importante señalar, sin embargo, que un número considerable de abreviaturas<br />
añadidas o modificadas (concretamente trece, casi la mitad <strong>del</strong> total de 29)<br />
corresponden a informaciones gramaticales. Se incorporan siete (CONJUG.…<br />
CONJUGACIÓN, Fut. imperf.… Futuro imperfecto, Imperf.… Imperfecto, etc.) y se<br />
107<br />
En estos casos, los señala con un asterisco e indica “la expresión propiamente española que debe<br />
sustituirlos” (RAE <strong>1927</strong>: VIII).<br />
108<br />
En el DRAE-<strong>1925</strong> se acababa de incorporar la abreviatura Tecn.… Tecnicismo<br />
39