07.05.2014 Views

Lo QUE ES LA BIBLIA - OpenDrive

Lo QUE ES LA BIBLIA - OpenDrive

Lo QUE ES LA BIBLIA - OpenDrive

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

224 El libro siempre nuevo<br />

UN ENCUENTRO CON <strong>LA</strong>S VERDAD<strong>ES</strong><br />

'Cierto o falso? Lea cada declaración con cuidado. Si lo que se a~na<br />

¿. . na e detrás del número que le corresponde; SI es<br />

efsloerto, ponugnaauF Después enmiende la redacción de las declaraa<br />

so, ponga .<br />

ciones incorrectas para que queden correctas.<br />

1. La versión de Reina-Valera contiene algunos<br />

ejemplos de transliteración. .<br />

2. El título "Cristo" tiene un vocablo eqUlvalente<br />

en castellano. . , .<br />

3. Se entiende perfectamente una traducCIOnhteral<br />

del hebreo al castellano. .<br />

4. Una expresión equivalente es la que Incorpora<br />

la idea literal de los vocablos como aparecen en<br />

el original.<br />

5. Una interpretación pretende expresar lo lque<br />

quería decir el escritor aunque se emp een<br />

otras palabras.<br />

6. Para lograr una mayor comprensión<br />

d<br />

de<br />

t<br />

u~a<br />

traducción se hace necesario hacer a ap aciones<br />

de expresiones en un idioma para que<br />

encajen éstas con la cultura y experiencias del<br />

lector.<br />

líb<br />

7. La traducción libre es la que se mantid'e~~ l re<br />

de cualquier influencia de la ~ltura e ec t oro<br />

8. La versión de Reina-Valera tiene muy pocas<br />

imperfecciones.<br />

9. El constante cambio de un idioma hace ~e.cesario<br />

realizar periódicamente nuevas reVISIOnes<br />

de una versión. . .<br />

10. <strong>Lo</strong>s autores del Nuevo Testamento escnbleron<br />

sus obras en un griego literario.<br />

11. El estudiante serio de la Biblia se verá con la<br />

necesidad de usar más de una versión.<br />

12. Se había traducido el Antigu? Testamento<br />

antes del nacimiento de Jesucnsto. .<br />

13. La Septuaginta es una traducción del Antiguo<br />

Testamento al latín. .<br />

14. La Septuaginta fue desconocida por los escntores<br />

del Nuevo Testamento.<br />

15. La versión más antigua del Nuevo Testamento<br />

es la Latina Antigua.<br />

1. _<br />

2.__<br />

3.----<br />

4. _<br />

5. _<br />

6. _<br />

7. _<br />

8. _<br />

9. _<br />

10._--<br />

11. _<br />

12._--<br />

13._--<br />

14._--<br />

15. _<br />

DE <strong>LA</strong> TEORIA A <strong>LA</strong> PRACTICA<br />

PROYECTOS PARA <strong>LA</strong> C<strong>LA</strong>SE<br />

Las versiones 225<br />

16. La Vulgata fue la versión oficial de la Iglesia<br />

Católica Romana. 16. _<br />

17. Jerónimo tradujo toda la Vulgata de los idiomas<br />

originales. 17. _<br />

18. En la época de la Reforma, los traductores de la<br />

Biblia trabajaron con las lenguas originales. 18. _<br />

19. Mahoma leía asiduamente el Antiguo Testamento.<br />

19. _<br />

20. Se aumentaron las versiones en los idiomas<br />

modernos de Europa con el empuje de la<br />

invención de la imprenta. 20. _<br />

1. ¿Cuántas veces al mes se presenta en su iglesia una petición de<br />

oración por aquellos que trabajan en la traducción de las Escrituras<br />

para los pueblos que todavía no tienen la Biblia en su propio<br />

idioma?<br />

2. ¿Qué frases, expresiones o palabras de la versión de la Biblia que<br />

usted lee no entendería un joven en la actualidad?<br />

3. ¿Cómo explica usted el hecho de que hoy día muchos pueblos<br />

tienen la Biblia en su propio idioma pero otros no?<br />

4. ¿Cómo se sentiría usted si la Biblia todavía no se hubiera traducido<br />

al castellano?<br />

5. ¿Cuántas personas ha aportado la iglesia en su país para trabajar<br />

en la traducción de la Biblia a las lenguas en que todavía no hay<br />

ninguna porción traducida?<br />

6. ¿Qué puede hacer usted para dar un empuje a la tarea de traducir<br />

la Biblia a otros idiomas?<br />

7. ¿Qué aprendió usted de este capítulo?<br />

8. ¿Cuáles puntos de información de este capítulo deben saber los<br />

hermanos de la iglesia suya?<br />

1. Evaluar lo que hicieron los estudiantes en las secciones UN<br />

ENCUENTRO CON <strong>LA</strong>S VERDAD<strong>ES</strong> Y DE <strong>LA</strong> TEaRIA A <strong>LA</strong><br />

PRACTICA.<br />

2. Hacer que un estudiante informe sobre la resistencia que ha<br />

habido en la historia contra los esfuerzos de traductores de revisar<br />

o traducir la Biblia para el gran público. Puede averiguar los casos<br />

de oposición a las primeras versiones en inglés, o casos en los<br />

países latinos en que el clero se oponía a que el pueblo leyera la<br />

Biblia.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!