la tostadora se ha vuelto asesina y el ordenador no me puede verâ¦
la tostadora se ha vuelto asesina y el ordenador no me puede verâ¦
la tostadora se ha vuelto asesina y el ordenador no me puede verâ¦
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
GLOSAS DIDÁCTICAS<br />
ISSN: 1576-7809<br />
Nº 16, INVIERNO 2007<br />
_______________________________________________________________________________________________________<br />
...Utilizo pouco a língua espanho<strong>la</strong>, mais em au<strong>la</strong>. Às vezes nas férias quando turistas<br />
da Argentina vem passar aqui, alguns vem conversar, mas não uso muito a língua, falo o que<br />
for mais fácil em espanhol e o resto em português. (p.44)<br />
Eu gosto dessa matéria pois acho a língua espanho<strong>la</strong> muito importante pois nas férias<br />
de verão muitos dos turistas <strong>no</strong> Brasil são argenti<strong>no</strong>s ou uruguaios e escuta-<strong>se</strong> muito pe<strong>la</strong>s<br />
ruas inclusive nas praias de S.C. (p.51)<br />
…La lengua españo<strong>la</strong> <strong>me</strong> encanta. Yo <strong>la</strong> uso mucho en mis vacaciones, <strong>la</strong>s paso en<br />
Montevideo. Esta lengua también es muy importante porqué en <strong>el</strong> vera<strong>no</strong> vienen muchos<br />
argenti<strong>no</strong>s y uruguayos a pasar <strong>la</strong>s vacaciones acá en Brasil. (p.52)<br />
En lo que refiere a <strong>la</strong> última categoría ‘Turistas en Brasil’, los discursos sobre <strong>la</strong><br />
motivación para <strong>el</strong> aprendizaje de <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong>, igual que en <strong>la</strong> categoría ‘Viaje’,<br />
apuntan a <strong>la</strong> lengua como <strong>me</strong>dio de comunicación e interacción con otras personas. Por<br />
ejemplo en p.44, <strong>la</strong> marca alguns vem conversar y en p.41, para dispensar os herma<strong>no</strong>s que<br />
ficavam enchendo o saco, también muestran <strong>la</strong> voluntad de interaccionar, de establecer<br />
re<strong>la</strong>ciones. También los discursos apuntan a <strong>la</strong>s competencias: sociolingüística, discursiva,<br />
estratégica y sociocultural.<br />
Esa categoría demuestra, nueva<strong>me</strong>nte, que los alum<strong>no</strong>s po<strong>se</strong>en condiciones<br />
socioeconómicas que les permite que interaccionen, <strong>no</strong> sólo a través de <strong>la</strong> Internet, como<br />
dentro d<strong>el</strong> propio país en otros sitios turísticos.<br />
Analizando los discursos de los alum<strong>no</strong>s en re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> importancia d<strong>el</strong> aprendizaje<br />
d<strong>el</strong> Español, a partir de <strong>la</strong>s <strong>se</strong>is categorías pre<strong>se</strong>ntadas: ‘Mercado de trabajo’; ‘Viaje’; ‘Futuro<br />
personal o profesional’; ‘Vestibu<strong>la</strong>r’; ‘Globalización’ y ‘Turistas en Brasil’, verifico que <strong>la</strong><br />
motivación gira en tor<strong>no</strong> de <strong>la</strong> lengua como: instru<strong>me</strong>nto o herramienta; como <strong>me</strong>dio de<br />
comunicación e interacción y como cúmulo de saberes y co<strong>no</strong>cimiento de mundo.<br />
Estas marcas pre<strong>se</strong>ntadas muestran de forma más general, que <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong><br />
tiene importancia para estos alum<strong>no</strong>s, y, de cierta forma, abarcan <strong>la</strong>s cuatro destrezas, antes<br />
<strong>me</strong>ncionadas, y, además, <strong>la</strong>s competencias sociolingüística, discursiva, estratégica y<br />
sociocultural.<br />
Pe<strong>se</strong> a <strong>la</strong> diversidad de los discursos, fue posible agruparlos por categorías y buscar<br />
una práctica docente que abarca<strong>se</strong> <strong>la</strong>s distintas motivaciones. En algu<strong>no</strong>s casos fue posible<br />
percibir <strong>la</strong> motivación real pre<strong>se</strong>ntada en los discursos, mientras que en otros, quedaron<br />
dudas si <strong>el</strong> discurso de los alum<strong>no</strong>s es una repre<strong>se</strong>ntación d<strong>el</strong> discurso de <strong>la</strong> institución o de<br />
los <strong>me</strong>dios de comunicación.<br />
Sea como fuere, este análisis <strong>me</strong> permitió un <strong>me</strong>jor co<strong>no</strong>cimiento d<strong>el</strong> grupo y de sus<br />
motivaciones, favoreciendo <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nificación de <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s.<br />
Consideraciones finales<br />
Percibo que, co<strong>no</strong>ciendo <strong>me</strong>jor sus intere<strong>se</strong>s he sido capaz de preparar actividades y<br />
<strong>se</strong>leccionar los contenidos que <strong>se</strong> aproximaran de sus intere<strong>se</strong>s, ya que trabajar con dos<br />
grupos tan grandes, que tienen <strong>el</strong> aprendizaje d<strong>el</strong> Inglés como algo necesario o cultural<strong>me</strong>nte<br />
valorizado, y <strong>no</strong> histórica<strong>me</strong>nte <strong>el</strong> español, <strong>no</strong> es algo fácil. Los alum<strong>no</strong>s general<strong>me</strong>nte <strong>se</strong><br />
muestran más interesados en aprender <strong>el</strong> Inglés, pues <strong>la</strong> familia y <strong>la</strong> propia sociedad<br />
so<strong>la</strong><strong>me</strong>nte le dan importancia. En este trabajo, ob<strong>se</strong>rvo que ya <strong>ha</strong>y un cambio de <strong>me</strong>ntalidad y<br />
una mayor valorización d<strong>el</strong> español.<br />
- 97 -