Monumentos y Esculturas
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MAURICIO<br />
ÁLVAREZ<br />
“Las esculturas en madera son únicas, pues no pueden ser<br />
reproducidas.”<br />
Las esculturas de Mauricio Álvarez son la dignificación de un material<br />
tan noble como la madera. Sus obras, troncos intervenidos y<br />
transformados, exploran la armonía con el espacio, de manera que<br />
materiales orgánicos pueden interactuar con escenarios más urbanos.<br />
Regresa la madera a su esencia contemplativa: le devuelve la belleza<br />
con la que nace y que en ocasiones pierde al ser intervenida por el<br />
ser humano. “Conseguía piezas de madera que nadie quería o que<br />
estaban podridas y las convertía en esculturas. Buscando las vetas<br />
y la mejor parte de la madera, lograba hacer huecos para tener<br />
transparencias”, explica.<br />
“The wood sculptures are unique, they can´t be reproduced.”<br />
Mauricio Alvarez’s sculptures are the dignification of a noble material<br />
such as wood.<br />
His works, logs seized and transformed, explore harmony with<br />
the space, so that organic materials can interact with more urban<br />
scenarios.<br />
He gets wood back to its contemplative essence, returns the<br />
beauty that it is born with, and sometimes lost by being taken over<br />
by humans. “I took wood pieces that nobody wanted or were rotten<br />
and I turned them into sculptures. Looking for veins and the best<br />
part of the wood, I could make holes so as to have transparencies”<br />
he explains.<br />
“Al descubrir otros materiales (además del bronce), muchos artistas<br />
incursionan en la escultura. Yo nunca tuve enseñanza y solo mis<br />
instintos artísticos me llevaron a la escultura”.<br />
“By discovering other materials (besides bronze), many artists<br />
venture into sculpture. I have never had art education and just my<br />
artistic instincts took me to the sculpture”<br />
Mauricio Álvarez se formó como arquitecto, fue Director de Bellas<br />
Artes, y fundó la Galería de arte DIDECO, en San Benito, y la Galería<br />
Brickell, en Miami.<br />
Mauricio Alvarez studied architecture, was Director of Fine Arts,<br />
and founded the DIDECO Gallery in San Benito, and Brickell Gallery<br />
in Miami.<br />
El Rey y la Reina, tallados en Cortés Blanco.<br />
The King and the Quin, carved in Cortés Blanco.<br />
Figura, tallada en Conacaste.<br />
Figuere, carved in Conacaste<br />
Estela Moderna, tallada en Copinol.<br />
Modern Stele, carved in Copinol.<br />
134 135