25.06.2013 Views

1866 T.10.pdf

1866 T.10.pdf

1866 T.10.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3IG<br />

fratri, Tolelano archiepiscopo (1),<br />

salulem et aposlolicain be-<br />

nedictionem. Inter cetera, que tibi ex débite- pontificalis dfieii<br />

promovenda sollerter incumbunt,<br />

ea precipuum locum dinos-<br />

cuntur habere que ad articulos fidei pertinent et tam ad dé<br />

çus quam ad decorem ecclesie catholice spectare minime du-<br />

bitantur. Cum itaque petitio nobis ex parte christianorum<br />

qui in quibusdam civitatibus sarracenorura Hspanie habitant'<br />

valde honesta et posibilis sit porrecta, fraternitati tue, presen-<br />

tium autoritate, mandamus, qualinus aliquem presbiterum,<br />

latina et arabica lingua instructum,<br />

bone opinionis et littéra<br />

ture virum invenias, cui, dum modo securè ire valeal et<br />

redire auctoritate noslra et tua in mandatis diligenter injunga^<br />

ut Marrochio, Hispalin et alias sarracenornm civitates in qui<br />

bus christiani degunt,<br />

in nomine Christi fiducialiter adeat el<br />

ubi eos in fide nostra et sacramentis Ecclesie fortes ac firmos<br />

invenerit fraterna benignitate confortare et confirmare laboret.<br />

Verumtamen in quibus eos minus suficientes vel aliqua supers-<br />

litione deceptos invenerit studiose instruat et informet con-<br />

suetudines pravas et fidei catholice inimicas e medio removens<br />

et bonas atque sancte Ecclesie constitutis arnicas cum omni<br />

vigilantia et sollicitudine introducens neque enim illi qui<br />

ad mixtum habent populum tenebrarum evadere aliquatenus<br />

possunt. Quin secundum verbum inter gentes commixti opé<br />

ra eorum addiscant et eis forte in scandalum convertatur.<br />

« Datum Rome apud Sanctum Petrum nonas Junii, pontifi-<br />

calus nostri,<br />

anno secundo (2). »<br />

On aura remarqué que la pétition dont parle le Saint Père,<br />

et qui motive son intervention, est l'œuvre des chrétiens qui<br />

(t) Don Martin Lopez de Pisuerga.<br />

(2) Au-dessous de la lettre pontificale, on lit cette note en espagnol<br />

« parchemin long d'une quarta moins un doigt, large de huit doigts.<br />

Du côté gauche et attaché par un cordon de chanvre pend un sceau ea<br />

plomb, sur un côté duquel sont les visages de Saint Paul et do Saint<br />

Pierre, avec une croix et leurs noms (ainsi abrégés) : S. PA. .<br />

, S PE-<br />

De l'autre côté on lit :<br />

CELE<br />

STINVS<br />

l'P III

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!