Formation générale Français - SeGEC
Formation générale Français - SeGEC
Formation générale Français - SeGEC
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ÉCRIRE - Qu’est-ce que l’écriture ?<br />
Ces opérations ne sont pas successives, mais bien récursives et interactives. Ainsi, si la planification est<br />
antérieure à la rédaction (analyse de la tâche à effectuer, choix d’un genre et d’un plan d’action, …), elle<br />
intervient également lors de la rédaction et de la révision.<br />
L'écriture n'est pas seulement une simple transcription d'une pensée préalable et déjà organisée, mais<br />
aussi une élaboration du contenu et de son organisation. De même, la relecture-réécriture ne s'effectue<br />
pas seulement sur le texte achevé, mais parfois dès la rédaction. En outre, il n’y a pas qu’une seule<br />
manière de faire : certains procèdent pas à pas, d’autres écrivent tout le texte d'un seul jet puis le<br />
révisent, d’autres planifient d’abord tout le texte 10 , … Les scripteurs experts consacrent l’essentiel de<br />
leur temps d’écriture à la planification et à la révision 11<br />
. À l’inverse, les élèves planifient et révisent peu<br />
leur texte, voire ignorent ces deux opérations en confondant le texte fini avec son élaboration.<br />
Il est donc nécessaire de leur faire prendre conscience qu’écrire c’est aussi - et surtout - planifier, relire<br />
et réécrire ▸ Clarifier l’activité d’écriture. Il est également très fructueux d’entreprendre l’apprentissage<br />
de ces processus par des activités ciblées : temps de planification préalable à la rédaction,<br />
relectures/réécritures successives centrées sur des aspects différents du texte, ciblées sur certains lieux<br />
12<br />
du texte ou opérations de réécriture ▸ Remédiation : Aide pour clarifier l’écriture ; Fiches 4, 5. Pistes<br />
d’activités spécifiques : planifier, réviser.<br />
LE TEXTE<br />
Le texte produit par le scripteur articule diverses dimensions de l’écrit :<br />
- caractéristiques du genre ;<br />
- intention (informer, convaincre) ;<br />
- cohérence textuelle : le texte guide son lecteur par une hiérarchisation et une progression<br />
cohérente des informations ;<br />
- langue : le texte prend en compte les normes régissant l’utilisation correcte des signes<br />
linguistiques et déploie diverses ressources linguistiques susceptibles de mieux agir sur son<br />
lecteur ;<br />
- aspect matériel et visuel : le texte inscrit sa silhouette et ses signes graphiques sur un support.<br />
Apprendre à écrire un texte, c’est donc apprendre à travailler ces différentes dimensions sans exclusive.<br />
L’énonciation adoptée dans un texte argumenté n’est pas celle d’une grammaire, la mise en page d’une<br />
lettre n’est pas celle d’une poésie rimée, la structure d’un conte n’est pas celle d’un journal intime, les<br />
temps d’un récit de fiction ne sont pas ceux d’une consigne, … Chaque genre de texte actualise les<br />
dimensions du texte à sa manière (caractéristiques du genre).<br />
Le registre de langue d’une lettre familière n’est pas celui d’une lettre de demande à une institution, les<br />
arguments destinés à un pair ou à un adulte avec qui on entretient une relation hiérarchisée ne sont pas<br />
identiques, … Chaque situation de communication nécessite une actualisation particulière des<br />
dimensions du texte.<br />
10<br />
Il semble exister deux familles d’écriture chez les écrivains : les écritures à programme (par exemple, Zola qui amplifie<br />
progressivement à partir d’un plan et d’ébauches successives ou Stephen King qui établit d’abord des fiches), les écritures à<br />
processus (par exemple Sartre ou Proust qui suppriment après un premier jet).<br />
11<br />
Même Simenon, réputé pour sa rapidité, passait plus de temps à penser et planifier le texte « dans sa tête » qu’à le rédiger.<br />
12<br />
Ces opérations sont par ordre décroissant de fréquence : le remplacement, l’ajout, la suppression et enfin, plus complexe, le<br />
déplacement. Les opérations concernent majoritairement des petites unités du texte (lettres ou mots, voire propositions).<br />
FESeC - CEFA - <strong>Français</strong> - Outil - D/2011/7362/3/11 - art. 45 59