12.07.2015 Views

programme du festival 2011 - Music & Beyond

programme du festival 2011 - Music & Beyond

programme du festival 2011 - Music & Beyond

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

National Gallery of CanadaCelebrating its 125th anniversary in 2005, the National Gallery ofCanada is located on one of the most spectacular sites in Ottawa, nearOttawa’s historic ByWard Market, overlooking the Ottawa River andthe Parliament Buildings. Its award-winning architecture, featuring theluminous Great Hall, spacious galleries, and interior gardens andcourtyards, is in itself worth a visit. The National Gallery is thepermanent home of the world’s most comprehensive collection ofCanadian art, including Inuit art, making it the country’s finest artmuseum. Its European and modern American collections areconsidered among the best in the country. In the permanentcollection are masterpieces by such artists as the Group of Seven,Jean-Paul Riopelle, Emily Carr, Alex Colville, Claude Monet, Vincentvan Gogh, Pablo Picasso, Jackson Pollock, Louise Bourgeois, etc.Musée des beaux-arts <strong>du</strong> CanadaLe Musée des beaux-arts <strong>du</strong> Canada, qui a célébré son 125eanniversaire en 2005, est situé sur l’un des sites les plus spectaculairesd’Ottawa, dans le secteur <strong>du</strong> pittoresque marché By, avec vue sur larivière des Outaouais et les édifices <strong>du</strong> Parlement. Son architecture,couronnée de prix, comporte une Grande salle inondée de lumière,des salles d’exposition spacieuses ainsi que des cours et des jardinsintérieurs, et vaut à elle seule le déplacement. Fleuron des musées d'art<strong>du</strong> pays, le musée abrite la plus riche collection d’art canadien <strong>du</strong>monde, y compris l’art Inuit. Sa collection européenne et sa collectiond’art américain moderne sont considérées comme parmi les plusriches <strong>du</strong> pays. Dans la collection permanente, on trouve des chefsd’œuvred’artistes tels que les membres <strong>du</strong> Groupe des Sept, Jean-PaulRiopelle, Emily Carr, Alex Colville, Claude Monet, Vincent van Gogh,Pablo Picasso, Jackson Pollock et Louise Bourgeois.Rideau HallRideau Hall, official residence of the Governor General of Canadasince Queen Victoria chose Ottawa as the capital of Canada in 1866,is set on 79 acres that include magnificent gardens and a wideassortment of trees planted by the Governor Generals at the start oftheir terms and by official guests of Rideau Hall. Built in 1838 byThomas MacKay, stonemason and builder of the entrance to theRideau Canal locks, the house has been expanded many times. Themain entrance, completed in 1913, contains the heraldic shields of theGovernors of Canada, beginning with Samuel de Champlain, firstGovernors of New France. Portraits of the Governors General andtheir spouses hang in various rooms. The Prime Minister and Cabinetmembers swear their oaths of office in the ballroom, wherediplomatic functions are also held. Many rooms showcase VictorianBritish or Oriental styles, and the Canadian Room displays Canadianart and culture. The flower garden also contains many Canadiansymbols, such as a totem pole.Rideau Hall est la résidence officielle <strong>du</strong> Gouverneur général <strong>du</strong>Canada depuis 1866, année où la reine Victoria choisit Ottawa commecapitale <strong>du</strong> Canada. La propriété s’étend sur 79 acres, comprend demagnifiques jardins ainsi qu’une grande variété d’arbres plantés parchaque Gouverneur général au début de son mandat et par des invitésde marque. La maison, qui date de 1898 fut construite par ThomasMacKay, tailleur de pierres et chef de chantier de l’entrée des écluses<strong>du</strong> canal Rideau. Au cours des ans, l’édifice a été agrandi denombreuses fois. L’entrée principale a été achevée en 1913. On yretrouve les boucliers héraldiques de chaque Gouverneur <strong>du</strong> Canada,à partir de Samuel de Champlain, premier Gouverneur de la NouvelleFrance. Le Premier ministre et les membres de son cabinet prêtentserment dans la salle de bal, où ont lieu les réceptions diplomatiques.Plusieurs pièces mettent en valeur différents styles de décoration. Lapièce canadienne contient des œuvres d’art représentatives de notreculture. Enfin, on trouve aussi plusieurs symboles canadiens dans lejardin de fleurs, comme par exemple un totem.St. Andrew’s Presbyterian ChurchSt. Andrew’s is a distinguished feature of the heart of the NationalCapital’s ceremonial area. The original church of 1828 was built for aPresbyterian congregation by Thomas MacKay’s Scottishstonemasons <strong>du</strong>ring a lull in construction of the Rideau Canal locks.It was replaced in 1872 by the neo-Gothic structure that exists today.Some of the stained glass windows were designed by Eleanor Milnewho also designed the stained glass windows in the Senate Chamberand the House of Commons. To meet costs of major repairs, theSunday School hall was replaced by an office tower. The refurbishedsanctuary and new Guilbault Thérien pipe organ were dedicated in1987. St. Andrew’s has an en<strong>du</strong>ring tradition of active participation inthe community and national events. To commemorate Canada’s 125thbirthday the lobed windows over the Wellington Street entrance wereinstalled. St. Andrew’s parishioners have included Princess Juliana ofthe Netherlands whose Canadian-born daughter Margaret, wasbaptized there. St. Andrew’s hosts many musical events, includingregular performances by Thirteen Strings.L’église St. Andrew est un élégant monument patrimonial, situé aucœur de l’aire des cérémonies officielles de la capital nationale. Lapremière église fut construite en 1828 pour la paroisse presbytérienne,par les ouvriers de Thomas McKay, <strong>du</strong>rant les périodes deralentissement de la construction <strong>du</strong> canal Rideau. Elle fut remplacéeen 1872 par la grande structure néo-gothique d’aujourd’hui. Certainsdes vitraux sont signés Eleanor Milne, qui créa également ceux de laChambre des communes et <strong>du</strong> Sénat. Afin de défrayer des réparationsmajeures, l’endroit où se tenait la Sunday School a cédé la place à unimmeuble de rapport. Le sanctuaire réaménagé et le nouvel orgueGuilbault Thérien furent consacrés en 1987. La paroisse a toujoursparticipé aux événements dans son milieu ainsi qu’aux célébrationsnationales. Pour commémorer le 125e anniversaire <strong>du</strong> Canada, desvitraux lobés furent installés au-dessus de l’entée de la rue Wellington.St. Andrew est l’hôte de plusieurs représentations musicales, ycompris les concerts réguliers de l’ensemble Thirteen Strings.Musique et autres mondes I musicandbeyond.ca 129

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!