09.08.2016 Views

AD9 - all

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ainsi, le tableau change selon la lumière, la position du<br />

spectateur, comme pour mieux signifier la richesse de la vie et<br />

celle de la matière.<br />

Marie-Christine Tanguay-Beaulieu voit dans sa peinture une<br />

forme de thérapie, un support de méditation grâce à des œuvres<br />

tantôt douces, tantôt tortueuses qui toujours nous invitent à<br />

lâcher-prise, à respirer, à s’accorder du temps.<br />

Ses toiles se caractérisent par une grande profondeur, un jeu<br />

incessant entre les vides et les pleins, ce paradoxe qui illustre<br />

parfaitement celui de nos existences, entre les moments de<br />

débordement et ceux de calme, entre l’action et la réflexion.<br />

La peintre décrit ainsi son œuvre : « apaisantes et stimulantes,<br />

mes toiles sont l’âme des lieux qu’elles occupent, une présence<br />

entière et agréable dans un décor soigné ».<br />

So, the picture changes according to light, the position of the<br />

spectator, as to better mean both wealth of life and material.<br />

Marie-Christine Tanguay-Beaulieu sees in her painting a shape<br />

of therapy, a support of meditation thanks to works sometimes<br />

soft, sometimes tortuous who always invite us to release, to<br />

inhale, to take some time.<br />

Her paintings are characterized by a big depth, a ceaseless<br />

game between space and heights, this paradox illustrates<br />

perfectly our existences, between moments of overflow and<br />

those of peace, between action and reflection.<br />

So the painter describes her work: « soothing and stimulating,<br />

my paintings are the soul of places they occupy, a whole and<br />

pleasant presence in a well-kept decoration».<br />

art & design • page<br />

145

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!