Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ainsi, le tableau change selon la lumière, la position du<br />
spectateur, comme pour mieux signifier la richesse de la vie et<br />
celle de la matière.<br />
Marie-Christine Tanguay-Beaulieu voit dans sa peinture une<br />
forme de thérapie, un support de méditation grâce à des œuvres<br />
tantôt douces, tantôt tortueuses qui toujours nous invitent à<br />
lâcher-prise, à respirer, à s’accorder du temps.<br />
Ses toiles se caractérisent par une grande profondeur, un jeu<br />
incessant entre les vides et les pleins, ce paradoxe qui illustre<br />
parfaitement celui de nos existences, entre les moments de<br />
débordement et ceux de calme, entre l’action et la réflexion.<br />
La peintre décrit ainsi son œuvre : « apaisantes et stimulantes,<br />
mes toiles sont l’âme des lieux qu’elles occupent, une présence<br />
entière et agréable dans un décor soigné ».<br />
So, the picture changes according to light, the position of the<br />
spectator, as to better mean both wealth of life and material.<br />
Marie-Christine Tanguay-Beaulieu sees in her painting a shape<br />
of therapy, a support of meditation thanks to works sometimes<br />
soft, sometimes tortuous who always invite us to release, to<br />
inhale, to take some time.<br />
Her paintings are characterized by a big depth, a ceaseless<br />
game between space and heights, this paradox illustrates<br />
perfectly our existences, between moments of overflow and<br />
those of peace, between action and reflection.<br />
So the painter describes her work: « soothing and stimulating,<br />
my paintings are the soul of places they occupy, a whole and<br />
pleasant presence in a well-kept decoration».<br />
art & design • page<br />
145