08.04.2018 Views

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Espagnol

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Espagnol

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Espagnol

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Reproducción de una cinta<br />

Para hacer que se visualice la fecha o<br />

la hora de la grabación<br />

Presione DATE o TIME de la videocámara. Para<br />

hacer que la fecha o la hora desaparezca, vuelva a<br />

presionarla. Para hacer que se visualice la fecha<br />

y la hora de grabación, presione TIME (o DATE)<br />

después de haber presionado DATE (o TIME).<br />

Para hacer que desaparezcan la fecha y la hora,<br />

vuelva a presionar DATE y TIME.<br />

Para hacer que se visualicen<br />

simultáneamente la fecha y la hora<br />

de la grabación<br />

Presione DATA CODE del mando a distancia.<br />

Para hacer que la fecha y la hora desaparezcan,<br />

vuelva a presionar esta tecla.<br />

Reprodução de cassetes<br />

Para obter a indicação da data ou da<br />

hora de gravação<br />

Carregue em DATE ou TIME na videocâmara.<br />

Para fazer a indicação da data ou da hora<br />

desaparecerem, pressione a mesma tecla<br />

novamente.<br />

Para obter a indicação da data e da hora de<br />

gravação, carregue em TIME (ou DATE) após o<br />

pressionamento de DATE (ou TIME). Para fazer<br />

as indicações de data e hora desaparecem,<br />

carregue em DATE e TIME novamente.<br />

Para indicar simultaneamente a data<br />

e a hora de gravação<br />

Carregue em DATA CODE no telecomando. Para<br />

fazer a data e a hora desaparecerem, pressione a<br />

tecla novamente.<br />

DATA CODE<br />

DATE<br />

TIME<br />

4 7 1998 10:13:02<br />

4 7 1998<br />

10:13:02<br />

30<br />

Las barras (––:––:––) aparecerán cuando<br />

•Reproduzca una parte en blanco de la cinta.<br />

•La cinta se haya grabado con una videocámara<br />

que no posea función de código de datos.<br />

•La cinta se haya grabado sin haber ajustado la<br />

fecha ni la hora en la videocámara.<br />

•Sea difícil de leer la cinta debido al daño o<br />

ruido en la misma.<br />

•La cinta se esté reproduciendo a velocidad<br />

variable (reproducción a cámara lenta, etc.).<br />

•En la cinta esté marcada una señal de índice,<br />

esté escrito un código de tiempo RC, o haya<br />

realizado una postgrabación de PCM en la<br />

misma.<br />

Caso apareçam barras (––:––:––)<br />

•Um trecho em branco da fita está sendo<br />

reproduzido.<br />

•A fita foi gravada com uma videocâmara sem a<br />

função de código de dados.<br />

•A fita foi gravada com uma videocâmara sem o<br />

acerto da data e da hora.<br />

•A fita não é legível por conter avarias ou<br />

interferências.<br />

•A fita está sendo reproduzida em velocidade<br />

variável (reprodução em câmara lenta, etc.)<br />

•Um sinal de índex está marcado, o código de<br />

tempo RC está inscrito, ou foi feito PCM na fita<br />

após a gravação.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!