Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Espagnol
Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Espagnol
Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Espagnol
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Verificação de problemas<br />
Sintoma<br />
A gravação cessa em poucos<br />
segundos.<br />
Não é possível remover a cassete<br />
do compartimento.<br />
Os indicadores { e 6 piscam e<br />
nenhum comando pode ser<br />
activado, excepto o de ejecção de<br />
cassetes.<br />
O indicador de data ou hora está a<br />
piscar no mostrador.<br />
A fita não entra em movimento ao<br />
se premir uma tecla de controlo de<br />
vídeo.<br />
A função de estabilidade da<br />
imagem não funciona (somente<br />
<strong>CCD</strong>-TR640E/TR840E/TR845E).<br />
A focagem automática não<br />
funciona (somente <strong>CCD</strong>-TR511E/<br />
TR640E/TR840E/TR845E).<br />
A função de fusão não funciona<br />
(somente <strong>CCD</strong>-TR511E/TR640E/<br />
TR840E/TR845E).<br />
Ausência de som ou apenas um som<br />
baixo é escutado na reprodução de uma<br />
cassete (somente <strong>CCD</strong>-TR840E/<br />
TR845E).<br />
Excesso de sons de alta tonalidade<br />
é escutado (somente <strong>CCD</strong>-<br />
TR840E/TR845E).<br />
O código de dados torna-se<br />
«--:--:--» (somente <strong>CCD</strong>-TR845E).<br />
A indicação de data ou de hora<br />
desaparece.<br />
Causa e/ou acções correctivas<br />
• O interruptor START/STOP MODE está ajustado a 5SEC ou<br />
.<br />
m Ajuste-o a (pág.19).<br />
• A bateria está com a carga exaurida.<br />
m Utilize uma bateria carregada ou o adaptador CA (pág.9, 32).<br />
• Ocorreu condensação de humidade.<br />
m Retire a cassete e não utilize a videocâmara por pelo menos<br />
uma hora (pág.85).<br />
• DATE e TIME foram pressionados juntos por mais de 2<br />
segundos.<br />
m Isto não significa um mau funcionamento da videocâmara.<br />
Pode-se iniciar a gravação. O piscar logo cessará.<br />
• A pilha de lítio está fraca ou exaurida.<br />
m Substitua a pilha de lítio por outra nova (pág.74).<br />
• O interruptor POWER está ajustado em CAMERA ou em OFF.<br />
m Ajuste-o a PLAYER.<br />
• A fita atingiu o seu fim.<br />
m Rebobine-a ou utilize uma outra nova (pág.26).<br />
• STEADYSHOT está ajustado em OFF.<br />
m Ajuste STEADYSHOT a ON (pág.62).<br />
• A função de estabilidade da imagem não funciona quando o<br />
modo panorâmico está ajustado em 16:9 FULL.<br />
• FOCUS está ajustado a MANUAL.<br />
m Ajuste-o a AUTO (pág.50).<br />
• As condições de registo não são adequadas para a focagem<br />
automática.<br />
m Ajuste FOCUS a MANUAL para focar manualmente<br />
(pág.50).<br />
• O interruptor START/STOP MODE está ajustado a 5 SEC ou<br />
.<br />
m Ajuste-o a (pág.19).<br />
• Um título está exibido.<br />
m Pare a sobreposição de título (pág.55).<br />
• A cassete estéreo está sendo reproduzida com HiFi SOUND<br />
ajustado a 1 ou 2 no menu de parâmetros do sistema.<br />
m Ajuste-o a STEREO no menu (pág.34).<br />
• A imagem foi gravada com WIND ajustado a ON no menu de<br />
parâmetros do sistema.<br />
m Na ausência de vento, ajuste-o a OFF (pág.34).<br />
• Está sendo reproduzido um trecho da fita no qual um sinal de<br />
índex foi inscrito ou apagado. Isto não significa um mau<br />
funcionamento (pág.72).<br />
• Reacerte a data e a hora (pág.76).<br />
96