08.04.2018 Views

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Espagnol

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Espagnol

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Espagnol

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vuelta a un punto previamente<br />

registrado<br />

Notas sobre ZERO MEM<br />

•Cuando presione ZERO MEM, se memorizará<br />

el punto cero del contador. Para cancelar la<br />

memoria, vuelva a presionar ZERO MEM antes<br />

del bobinado.<br />

•Esta función se cancelará automáticamente<br />

cuando la cinta se rebobine o avance hasta el<br />

punto previamente registrado.<br />

•ZERO MEM no funcionará durante la<br />

grabación ni la reproducción.<br />

Retorno a uma posição préregistada<br />

Notas acerca de ZERO MEM<br />

•Quando ZERO MEM é pressionada, o ponto<br />

zero do contador é memorizado. Para cancelar<br />

a memória, pressione ZERO MEM novamente<br />

antes de rebobinar a fita.<br />

•Esta função é automaticamente cancelada, uma<br />

vez que a fita seja rebobinada ou avançada até o<br />

ponto pré-registado.<br />

•ZERO MEM não funciona durante a gravação<br />

ou a reprodução.<br />

Localización de<br />

puntos marcados<br />

– <strong>CCD</strong>-TR845E solamente<br />

Usted podrá localizar fácilmente el comienzo del<br />

programa deseado marcando una señal de índice<br />

durante la grabación o la reproducción y<br />

buscándola más tarde.<br />

Le recomendamos que conecte la videocámara a<br />

su televisor o videograbadora para contemplar<br />

las imágenes en la pantalla del televisor. Si los<br />

indicadores del visor no aparecen en la pantalla<br />

del televisor durante la operación, presione<br />

DISPLAY del mando a distancia.<br />

Marcación de una señal de<br />

índice<br />

Usted podrá marcar una señal de índice durante<br />

la grabación o la reproducción.<br />

Marcación al comienzo de la<br />

grabación o la reproducción<br />

Presione INDEX MARK del mando a distancia en<br />

el modo de grabación en espera o reproducción<br />

en pausa. En el visor aparecerá el indicador<br />

INDEX MARK con el indicador MARK<br />

parpadeando. Cuando comience la grabación o<br />

la reproducción, el indicador MARK dejará de<br />

parpadear. Esto indicará que la señal de índice<br />

se esté marcando. Después el indicador INDEX<br />

MARK desaparecerá.<br />

Localização de<br />

posições marcadas<br />

– Somente <strong>CCD</strong>-TR845E<br />

Pode-se localizar facilmente o início de um<br />

determinado programa mediante a inserção de<br />

um sinal de índex durante a gravação ou<br />

reprodução, e a posterior busca do mesmo.<br />

Recomendamos a ligação da videocâmara ao seu<br />

televisor ou videogravador para assistir à<br />

imagem no écran de TV. Caso os indicadores do<br />

écran do visor electrónico não apareçam no écran<br />

do televisor durante a operação, carregue em<br />

DISPLAY no telecomando.<br />

Inserção de sinais de índex<br />

Pode-se inserir um sinal de índex durante a<br />

gravação ou a reprodução.<br />

Para inserir um sinal de índex no<br />

início da gravação ou reprodução<br />

Carregue em INDEX MARK no telecomando<br />

durante o modo de gravação em espera ou<br />

reprodução em pausa. O indicador INDEX<br />

MARK aparece no écran do visor electrónico com<br />

o indicador MARK a piscar. Quando a gravação<br />

ou reprodução tem início, o indicador MARK<br />

pára de piscar. Isto significa que o sinal de índex<br />

está sendo inserido. A seguir, o indicador INDEX<br />

MARK desaparecerá.<br />

66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!