Views
9 months ago

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Espagnol

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Espagnol

Disfrute de efectos de

Disfrute de efectos de imagen Utilización de la función de efectos de imagen (1) Presione PICTURE EFFECT. (2) Gire el dial de control para seleccionar el modo de efecto de imagen deseado. Desfruto do efeito de imagem Utilização da função de efeito de imagem (1) Carregue em PICTURE EFFECT. (2) Gire o anel de controlo para seleccionar o modo de efeito de imagem desejado. 1 PICTURE EFFECT 2 PASTEL NEG. ART SEPIA B & W SOLARIZE MOSAIC SLIM STRETCH Para desactivar el efecto de imagen Presione PICTURE EFFECT. El indicador del visor desaparecerá. Nota sobre los efectos de imagen Cuando desconecte la alimentación, la videocámara volverá automáticamente al modo normal. Para desligar o efeito de imagem Carregue em PICTURE EFFECT. O indicador no écran do visor electrónico apaga-se. Nota acerca do efeito de imagem Quando se desliga a alimentação, a videocâmara retorna automaticamente ao modo normal. 52

Ajuste de la exposición – CCD-TR511E/TR640E/TR840E/TR845E solamente Cuándo ajustar la exposición Ajuste manualmente la exposición en los casos siguientes. [a] Ajuste da exposição – Somente CCD-TR511E/TR640E/ TR840E/TR845E Quando ajustar a exposição Ajuste a exposição manualmente quando sob as condições a seguir. [b] [a] •El fondo es demasiado brillante (contraluz) •La iluminación es insuficiente: la mayor parte de la imagen resultará obscura [b] •Motivo brillante y fondo obscuro •Para videofilmar bien en la obscuridad Ajuste de la exposición (1) Presione EXPOSURE. (2) Gire el dial de control para ajustar el brillo. [a] •o fundo for muito claro (contraluz); •a iluminação estiver insuficiente: a maior parte da imagem apresentar-se escura. [b] •o objecto for claro contra um fundo escuro; •para registar com fidelidade a escuridão. Ajuste da exposição (1) Carregue em EXPOSURE. (2) Gire o anel de controlo para ajustar o brilho. Operaciones avanzadas/Operações avançadas 1 EXPOSURE – + 2 – + Para volver al modo de exposición automática Presione otra vez EXPOSURE. Para retornar ao modo de exposição automática Carregue em EXPOSURE novamente. 53