Views
6 months ago

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Espagnol

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Espagnol

Utilización de este

Utilización de este manual Nota sobre los sistema de televisión en color Los sistemas de televisión en color difieren de acuerdo con los países. Si desea ver su grabación en un televisor, éste deberá estar basado en el sistema PAL. Precauciones sobre los derechos de autor Los programas de televisión, películas, videocintas y demás materiales pueden tener reservado el derecho de reproducción. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo dispuesto por las leyes sobre los derechos de autor. Precauciones sobre el cuidado de la videocámara •No deje que la videocámara se moje. Proteja la videocámara de la lluvia o del agua de mar. Esto podría causar daños irreparables [a]. •No deje la videocámara expuesta a temperaturas superiores a los 60°C, como en un automóvil aparcado al sol o bajo la luz solar directa [b]. [a] [b] Utilização deste manual Nota acerca dos sistemas de cores de TV Os sistemas de cores de TV diferem de acordo com o país. Para assistir às suas gravações num televisor, requer-se um televisor baseado no sistema PAL. Precaução acerca da protecção contra cópias Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos contra cópias. Gravações não autorizadas de tais materiais poderão ir contra o previsto nas leis de direitos de autor. Precauções acerca dos cuidados com a videocâmara •Não permita que a videocâmara se molhe. Mantenha-a fora do alcance da chuva e da água do mar, visto que podem causar algum mau funcionamento ao aparelho, às vezes difícil de ser reparado [a]. •Nunca deixe a videocâmara em locais sujeitos a temperaturas acima de 60°C, tais como no interior de um automóvel estacionado sob o sol ou em locais expostos à luz solar directa [b]. 6

Comprobación de los accesorios suministrados Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con su videocámara. Verificação dos acessórios fornecidos Verifique se os acessórios a seguir foram fornecidos juntamente com a sua videocâmara. 1 RMT-717 RMT-708 2 o/ou 3 4 5 6 * 7 8 o/ou Antes de comenzar/Instruções preliminares o/ou 1 Mando a distancia inalámbrico (1) (pág. 108) RMT-708:CCD-TR412E/TR511E/TR640E/ TR840E RMT-717:CCD-TR845E 2 Adaptador de alimentación de CA AC- L10A/L10B/L10C (1), Cable de alimentación (1) (pág. 9, 32) 3 Batería NP-F330 (1) (pág. 8, 31) 4 Pila de litio CR2025 (1) (pág. 74) La pila de litio ya está instalada en la videocámara. 5 Pilas R6 (tamaño AA) para el mando a distancia (2) (pág. 109) CCD-TR412E/TR511E/TR640E/TR840E/ TR845E solamente 6 Cable conector de audio/vídeo (1) (pág. 24) *para el modelo estéreo 7 Bandolera (1) (pág. 110) 8 Adaptador de 21 contactos (1) (pág. 25) El contenido de la grabación no podrá remunerarse si la grabación o reproducción no se realiza debido a un mal funcionamiento de la videocámara, el videocassette, etc. 1 Telecomando sem fio (1) (pág. 108) RMT-708:CCD-TR412E/TR511E/TR640E/ TR840E RMT-717:CCD-TR845E 2 Adaptador CA AC-L10A/L10B/L10C (1), Cabo de alimentação CA (1) (pág. 9, 32) 3 Bateria recarregável NP-F330 (1) (pág.8, 31) 4 Pilha de lítio CR2025 (1) (pág. 74) A pilha de lítio já vem instalada na sua videocâmara. 5 Pilhas R6 (tamanho AA) para o telecomando (2) (pág. 109) Somente CCD-TR412E/TR511E/TR640E/ TR840E/TR845E 6 Cabo de ligação A/V (1) (pág. 24) * Para modelo estéreo 7 Alça tiracolo (1) (pág. 110) 8 Adaptador de 21 terminais (1) (pág. 25) O conteúdo da gravação não poderá ser compensado, caso a gravação ou a reprodução não seja realizada devido a um mau funcionamento da videocâmara, da cassete de vídeo, etc. 7