22.07.2013 Views

dekany_istvan_a_mai_tarsadalom - MTDA A Magyar ...

dekany_istvan_a_mai_tarsadalom - MTDA A Magyar ...

dekany_istvan_a_mai_tarsadalom - MTDA A Magyar ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

11<br />

Minden társadalmi hatás közepett is elég önálló szellemi mozgás-<br />

tere marad az egyénnek, sok lehetőség az egyén „önkiélésére”.<br />

A sokféle társas köteléket nem szabad szorító hálónak elképzelnünk.<br />

Nézzük most már, minő közös fogalmi jegy marad meg a sok-<br />

féle társas életkört tekintetbe véve „a társadalom” számára.<br />

A magyar „társadalom” szó a 18. század előtt ismeretlen volt.<br />

Először 1786-ban fordult elő. 5 Mai jelentésében először 1834-ben<br />

szerepel. Szerencsénk van vele, mert így kaptunk három szót: tár-<br />

sadalom – társaság – társulat, amelyet más nemzetek csak<br />

érezhető kínnal 6 tudnak elválasztani, mindhármukra használják<br />

a latin societas szó származékát (francia: société, angol: society,<br />

olasz: societá), úgy mint a németek is a Gesellschaft szót.<br />

De a magyar szó is félreérthető. Legközönségesebb értelme:<br />

egy ország társadalma. Ha valaki ,,a” társadalom bajairól, a társa-<br />

dalom reformjáról olvas, legelőször is az ország társadalmára gon-<br />

dol. Ez a fogalom („országos társadalom”) máris elég tág körű<br />

embercsoportot jelent. De jelenti a nagyságára nézve meghatároz-<br />

hatatlan, mert „általánosságban maradó” társadalom fogalmát is:<br />

erre van nekünk szükségünk itt, egy általános társadalom-fogalomra,<br />

s erre ez a magyar szó alkalmas, lényegesen alkalmasabb, mint<br />

a nyugati kultúrnemzetek szavai. A társadalom – „országos” vi-<br />

szonylatban – nálunk évszázados nemesi élet gondolatában szere-<br />

pelt: összehangzik itt egy földdarab. (a haza), a rajta élő néppel, 1<br />

sőt a rajta kialakult állam is. Nagy és széles egységre utal ez, de<br />

könnyebb még nagyobb, avagy kisebb egységre térni gondolatban.<br />

A közület szó régi és ma kihalóban van; a köz szó csak,ellen-<br />

tétet fejez ki a magán-nal szemben. A „köz” a „magánon túl”<br />

következik. Ez már a rosszabb, homálytkeltő szavak közé tartozik:<br />

mindig veszélyes individualista szemszögből a társadalom fogalmá-<br />

hoz jutni el; épúgy zűrzavaros a magánból indulni ki a „magánon<br />

túl eső köz” felé.<br />

Nagyon jellemző a 19. századra a kollektív szó. Itt már gon-<br />

dolatban – részben valóságban is – szétesett a társadalom<br />

atomokra s most ezeket összegyűjtjük (lat. colligere = összegyűj-<br />

teni), és így jutunk valaminő „kollektív” egységhez, egyénen túli<br />

csoporthoz.<br />

5<br />

V. ö. Társadalomalkotó erők. 1920. 319-21. Ik. Ekkor a. m. kollégium.<br />

6<br />

V. ö. pl. F. H. Giddings: Readings in descriptive and historical<br />

sociology. 1906. 3. 1.<br />

7<br />

V. ö. „Haza” és „ország” nyelvünkben. Társad, tud 1940. évi. 330-7.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!