03.05.2013 Views

Tilburgs dialect - Cubra

Tilburgs dialect - Cubra

Tilburgs dialect - Cubra

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mènsie maoke uitdr. - opschieten, serieus doorwerken<br />

meraokel zn - wonder, mirakel<br />

Tis gin meraokel dèttie wir zat is. - Het is geen wonder dat hij weer<br />

dronken is.<br />

mèrketón zn - grote gele perzik<br />

mèrkol, mörköl zn - vlaamse gaai, meerkol, markol(f), broekekster<br />

mèrt zn - markt<br />

de vrèddagse mèrt - de vrijdagse markt<br />

mèrte ww - markten, naar de markt gaan<br />

mertuntje zn - sleutelbloem<br />

meschient bw - misschien<br />

Meschient komt óns oomaa en zondag. -<br />

Misschien komt grootmoeder zondag.<br />

mèske zn - meisje (vkw van „mèèd")<br />

meuge ww* - mogen<br />

Dè moes nie meuge. - Dat moest niet mogen.<br />

mèùkele ww - aanrommelen, onhandig bezig zijn<br />

mèukelwèfke zn - vies, onooglijk vrouwtje<br />

meule zn - molen; mond<br />

meulepèrd zn - struise vrouw<br />

mèùs zn - muis (vkw möske)<br />

meut ww* - mag, mogen (vorm bij ge, gij, göllie)<br />

Gij meut nie meej. - Jij mag niet mee.<br />

meutele ww - wrikken<br />

miemèdkel zn - onhandig iemand<br />

miere (met lange ie) ww - vervelend doen, klieren<br />

Lig nie te miere! - Verveel niet zo!<br />

miezere ww - motregenen, miezelen<br />

Zót naa hil den dag blèève miezere! - Zou het nou de hele dag<br />

blijven motregenen!<br />

mik zn - wittebrood<br />

Hier zèn twee mikke. Mar ik lus gin mik. - Hier zijn twee wittebroden.<br />

Maar wittebrood lust ik niet.<br />

enen mikken bótteram - een boterham van wittebrood<br />

dikke mik uitdr. - dik in orde.<br />

uitdr. dikke mik meej zuure zult - heel dik in orde<br />

50

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!