Last ned i PDF format (597Kb) - Meglitsch.net
Last ned i PDF format (597Kb) - Meglitsch.net
Last ned i PDF format (597Kb) - Meglitsch.net
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
45<br />
*<br />
Jeg fikk besøke far på Vollan. Vi fikk 15 minutter. Han hadde det bra, men var engstelig for<br />
mor. Torleif og Roar var flyttet til en Luftwaffe-leir i Stjørdal, som sikkert var bedre enn<br />
Vollan fengsel. Jeg lovte å besøke dem, og jeg ville også ta en tur til Falstad for å besøke mor,<br />
hvis dette var mulig.<br />
Jeg traff Torleif og Roar. De hadde det svært greit. Lufwaffe brydde seg ikke om å leke<br />
gestapo, og de kunne gå hvor de ville. Rene sommerferien. Men de visste det fort kunne bli<br />
slutt på ferien hvis de gikk for langt. Jeg var der et par timer, og jeg så nesten ikke en tysker<br />
bortsett fra han som viste meg hvor jeg kunne treffe dem. På Falstad var det verre. Jeg kunne<br />
ikke komme inn der. Besøk var verboten. Men jeg traff en som kjørte varer til leiren. Han<br />
kjente mor, og forsikret meg om at hun hadde det så bra som det var mulig på et slikt sted.<br />
Han lovte også å overbringe min hilsen, og fortelle at jeg hadde besøkt far og guttene som nå<br />
var i Stjørdal, og at de alle hadde det bra.<br />
*<br />
Hitler var død. Det var bare spørsmål om dager når krigen var slutt. Den 5. mai kapitulerte<br />
Tyskland, men kapitulasjonen gjaldt ikke Norge. Skulle de fortsette krigen her? Det ble 6.,<br />
det ble 7. og det ble 8. mai, og vi ventet fremdeles i spenning. Vi var en liten tur innom<br />
Bergljot og Gunnar på Briskeby, men de hadde heller ikke hørt noe. Men da vi ruslet<br />
hjemover om kvelden kastet folk blendingsgardiner ut av vinduene i Bygdø Allè, og det ble<br />
brent bål bortover hele gaten. Krigen var slutt, også i Norge. Jubelen var grenseløs.<br />
*<br />
Det ble noen hektiske dager etter 8. mai. Gutta på skauen kom <strong>ned</strong> til byen. Alle<br />
Grinifangene slapp ut. Erling 2 1/2 år kom og ville ha et hvitt bind om armen : Ei ska være<br />
heimefont!! Telefon fra Trondheim - alle var kommet velberget hjem, men mye var<br />
forsvun<strong>net</strong> fra leiligheten som hadde vært i Rinnanbandens besittelse i 4 må<strong>ned</strong>er. Trygve og<br />
Erling dukket opp i Oslo som politisoldater, vi fikk også hilsninger fra Per om at han var i<br />
god behold. Lilla og Irene Sørensen var på brusteinsball på Rådhusplassen, og fikk mange<br />
smigrende men skamløse tilbud, mens Alf og jeg fikk sitte hjeme og passe barn. Heldigvis<br />
hadde vi noe å trøste oss med, mens våre lystige koner var ute på livet. Hakekors og<br />
nazisymboler forsvant allerede den første fredsdagen. Tyske soldater var også blitt borte fra<br />
gatebilledet, men en og annen gjenganger kunne fremdeles være å se.<br />
Da Lilla og ungene skulle til byen en dag, sto det også en tysk offiser på trikkholdeplassen.<br />
Erling ruslet bort og glante ham opp i ansiktet. Ska du reise nå da tysker’n, ska du reise på<br />
Tyskland?? Munterheten hos publikum var uhemmet, mens tyskeren bare stirret rett frem for<br />
seg.<br />
*<br />
Grini fengsel ble snart fylt med nazister, men det å ha vært på Grini var jo nå blitt en heder<br />
som de nye innvånerne ikke måtte få del i. Grini ble derfor straks omdøpt til Ilebu fengsel.<br />
Siden ble det påny omdøpt til Ila Sikringsanstalt, for biltyver og skapsprengere ville ikke ha<br />
sittende på seg at de hadde vært på Ilebu.<br />
*<br />
Hver dag var det noe nytt å glede seg over. En dag kom ungene hesblesende hjem og fortalte<br />
at det var iskrem å få kjøpt <strong>ned</strong>e i kjosken. De ble utstyrt med en rød quisling (2-kroneseddel),<br />
og for av gårde. Men etter en stund kom de slukkøret tilbake. De hadde ikke fått noe iskrem,<br />
det var utsolgt. Jeg spurte forsiktig hva de gjorde med pengelappen, men Erna så uforstående<br />
på meg : Den kastet jeg da, de hadde jo ikke mer iskrem!!