15.04.2013 Views

Refutando o Preterismo Completo - Revista Cristã Última Chamada.

Refutando o Preterismo Completo - Revista Cristã Última Chamada.

Refutando o Preterismo Completo - Revista Cristã Última Chamada.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Os preteristas completos costumam comparar essa passagem de Atos 1.9-<br />

11 com a de Mateus 24.30 que diz que Jesus virá sobre as nuvens. Dizem eles<br />

que há semelhanças porque em Atos também se diz a respeito de uma nuvem.<br />

Acontece que em Atos se diz apenas que a nuvem encobriu Jesus dos olhos dos<br />

discípulos. Uma vez que nos céus existem muitas nuvens, nada mais seria tão<br />

óbvio haver nuvens naquela ocasião. Trata-se apenas de um item da narrativa.<br />

No entanto, em Mateus 24 a ênfase está em vir sobre as nuvens, que indica<br />

uma vinda em juízo, linguagem esta muito conhecida no Velho Testamento.<br />

Em atos a ênfase está na subida, na forma como Cristo subiu e não na questão<br />

da nuvem.<br />

Essa segunda vinda física e literal de Cristo é apoiada por Atos 5.31-32<br />

onde vemos Pedro dizer que os apóstolos foram testemunhas da exaltação de<br />

Cristo. Isto significa que os discípulos viram o Salvador ressuscitado e<br />

observou-o subir para a glória com seus próprios olhos. Eles não estavam na<br />

sala do trono quando Ele veio diante do Pai (Daniel 7.13-14), mas viram o<br />

Senhor ascender até Ele ser encoberto por uma nuvem (Atos 1.9).<br />

Nas epístolas também encontramos um ensinamento de uma vinda literal<br />

de Cristo. Paulo ensinou em 2ª Tessaloninceses 1.7 que o Senhor se<br />

manifestará do céu com os anjos do seu poder. Assim Paulo refere-se a vinda<br />

de Jesus como uma revelação ou um momento em que Ele se revela. Também<br />

encontramos em 1ª João 2.28; 3.2 ensinamento de que veremos a Cristo<br />

quando ele voltar:<br />

“Filhinhos, agora, pois, permanecei nele, para que, quando ele se<br />

manifestar, tenhamos confiança e dele não nos afastemos envergonhados na<br />

sua vinda”.<br />

“Amados, agora, somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que<br />

haveremos de ser. Sabemos que, quando ele se manifestar, seremos<br />

semelhantes a ele, porque haveremos de vê-lo como ele é”.<br />

Não me diga que essa vinda é a do primeiro século! Pois se afastar<br />

envergonhado na sua vinda acontecerá na ressurreição de justos e injustos.<br />

Quem for ressuscitado na ressurreição dos injustos se afastará envergonhado.<br />

A palavra traduzida por “manifestou” (NVI, Nova Versão Internacional) é<br />

phanerothe que significa literalmente “deve aparecer”. Paulo usa a mesma<br />

palavra para descrever a segunda vinda de Cristo em Colossenses 3.4 (ele se<br />

manifestar): “Quando Cristo, que é a nossa vida se manifestar, então também<br />

vós vos manifestareis com Ele em glória”. Segundo Brian Schwertley “a<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!