16.04.2013 Views

VIII. Comunidades portuguesas dos Estados Unidos

VIII. Comunidades portuguesas dos Estados Unidos

VIII. Comunidades portuguesas dos Estados Unidos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>VIII</strong> COMUNIDADES PORTUGUESAS NOS ESTADOS UNIDOS...<br />

340<br />

There were then two San Oriels – one «American»,<br />

the other «Portaghee».<br />

Unlike his fellow Ports, he would not cling to the old<br />

ways and the old language. He had cast off the foreign<br />

sounding Viçente (sic) for the simple Vince. Still his<br />

pallid American classmates remained obstinately<br />

unmatey, and he spent his childhood in a no-man’s land,<br />

no longer a true Portaghee, yet only a token American.<br />

JULIAN SILVA<br />

The Gunnysack Castle 1<br />

É hoje bastante vasta a bibliografia sobre as comunidades <strong>portuguesas</strong> <strong>dos</strong><br />

Es ta<strong>dos</strong> Uni<strong>dos</strong>. Ao contrário do que acontece com outras diásporas, como<br />

a da França, sobre cuja escassez bibliográfica Alfredo Margarido ainda muito<br />

recentemente se queixava 2 , a presença portuguesa nos EUA tem uma longa<br />

tra dição de registo escrito que vai da história à literatura, da etnografia à<br />

sociologia. A literatura estende-se da mais artesanal (edições de autor) à mais<br />

erudita. A imprensa portuguesa tem também já mais de um século de existência<br />

em inúmeros periódicos que constitutem um registo de grande<br />

riqueza e uma fonte inesgotável de importantes da<strong>dos</strong> 3 .<br />

Em vista disso, queria deixar explícito que este texto não se pretende um<br />

resumo abrangente do que até aqui tem sido publicado sobre as comunidades<br />

luso-americanas, mas apenas trazer uma série de reflexões inspiradas por<br />

quase quatro décadas de pessoal experiência diaspórica 4 . Recolhi aqui algumas<br />

das que ao longo <strong>dos</strong> anos assinei em publicações dispersas, na maioria<br />

de difícil acesso. Ao leitor, fornecer-se-á os contextos históricos e culturais in -<br />

dispensáveis, mas remeter-se-á os interessa<strong>dos</strong> em informação adicional para<br />

as fontes bibliográficas mais importantes, que poderão permitir um aprofundamento<br />

<strong>dos</strong> temas. Os leitores eventualmente empenha<strong>dos</strong> na aquisição<br />

de um mais alargado conhecimento desta significativa parcela da diáspora<br />

portuguesa, encontrarão, entretanto, no final deste artigo, uma série de<br />

sugestões bibliográficas.<br />

A personagem do romance de Julian Silva, na epígrafe deste texto, conta<br />

como, na península de San Oriel, na Califórnia, os primeiros portugueses<br />

che garam por volta de 1860 e, uma década depois, já era possível identificar<br />

duas San Oriel, uma americana e uma portuguesa. No entanto, num curto

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!