16.04.2013 Views

VIII. Comunidades portuguesas dos Estados Unidos

VIII. Comunidades portuguesas dos Estados Unidos

VIII. Comunidades portuguesas dos Estados Unidos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>VIII</strong> COMUNIDADES PORTUGUESAS NOS ESTADOS UNIDOS...<br />

398<br />

Notas<br />

1 Athens (Ohio), Ohio University Press, 1981, p. 4. O romance de Julian Silva foi publicado<br />

por uma editora universitária, onde não é muito comum publicarem-se romances. No meio<br />

luso-americano, apenas deram por ele alguns académicos mais atentos, o primeiro <strong>dos</strong> quais<br />

Vamberto Freitas, estudioso da literatura açoriana e açor-americana. Recentemente, o<br />

Center for Portuguese Studies da University of Massachusetts Dartmouh republicou-o na sua<br />

colecção luso-americana: Distant Music. Two Novels: The Gunnysack Castle and the Death of<br />

Mae Ramos (2007).<br />

2 Alfredo MARGARIDO, «A parca palavra impressa <strong>dos</strong> emigrantes», in Latitudes. Cahiers Lu -<br />

so phones. 10 Ans de Latitudes. La Comunauté Lusophone de France, n. 31 (Dezembro 2007),<br />

pp. 11-17.<br />

3 A história da imprensa portuguesa na Califórnia está escrita. Ver Geoffrey GOMES, «The<br />

Por tuguese-language press in California: the response to American politics, 1880-1928», in<br />

Gávea-Brown, vols. XV-XVI (1994-95), pp. 5-94. Para a Nova Inglaterra, idêntico levantamento<br />

está parcialmente feito, mas ainda inédito, por Miguel Figueiredo Côrte-Real.<br />

4 Optei por esquivar-me a considerações teóricas, particularmente no que ao conceito de<br />

identidade diz respeito, sobretudo por tê-lo já feito noutros lugares. Mencionarei aqui apenas<br />

«Em busca de clarificação do conceito de identidade cultural», in Actas do Congresso,<br />

I Centenário da Autonomia <strong>dos</strong> Açores, vol. 2; «A Autonomia no Plano Sócio-Cultural», in<br />

Jornal de Cultura, Ponta Delgada, 1995, pp. 65-90; «Identidade nacional – algumas achegas<br />

ao debate português», in Semear, n. 5 (2001), pp. 151-165; e ainda «Identidade cultural: desdobrando<br />

polissemias em busca de clareza», in Sérgio Campos MATOS (org.), Identidade<br />

Nacional – Novas Perspectivas (Lisboa, no prelo).<br />

5 Frank X. GASPAR, Leaving Pico (Hanover Londres, University Press of New England, 1999).<br />

Existe uma tradução portuguesa, editada em Lisboa por Salamandra, com o título Deixando<br />

o Pico.<br />

6 Nome por que são conheci<strong>dos</strong> os emigrantes recentes, ainda «verdes».<br />

7 Embora um autor luso-americano, John Dos Passos, tenha atingido um lugar de relevo no<br />

pa norama das letras norte-americanas, os seus romances nada têm de étnico. Só muito recentemente<br />

começaram a surgir autores com alguma projecção nacional que reflectem a sua<br />

experiência luso-americana. Para além <strong>dos</strong> cita<strong>dos</strong> Frank GASPAR e Julian SILVA, há ainda<br />

Katherine VAZ, sobretudo com Saudade: A Novel (Nova Iorque, St. Martin’s Press, 1994), e<br />

Fado and Other Short Stories (Pittsburgh, PA, University of Pittsburgh Press, 1977); e Charles<br />

Reis FELIX com, por exemplo, Through a Portagee Gate (No. Dartmouth, MA, Center for<br />

Portuguese Studies/University of Massachusetts Dartmouth, 2004). No Canadá, Erika de<br />

VASCONCELOS, sobretudo com My Darling Dead Ones: A Novel (Toronto, A. A. Knopf<br />

Canada, 1997) e Anthony DE SA, Barnacle Love (Toronto, Doubleday Canada, 2008). Frank<br />

Gaspar é também um poeta várias vezes premiado. Há ainda outros poetas como Thomas<br />

BRAGA (ver sobretudo o seu Portingales, Providence, RI, Gávea-Brown, 1981), David Oliveira,<br />

George Monteiro e Raymond Oliver. A este corpus em inglês deverão acescentar-se obras de<br />

emigrantes em língua inglesa, como é o caso de Alfred Lewis, (n. Alfredo Luís), Home is an<br />

Island (Nova Iorque, Random House, 1951) e, sobretudo, o romance póstumo Sixty Acres

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!