VIII. Comunidades portuguesas dos Estados Unidos
VIII. Comunidades portuguesas dos Estados Unidos
VIII. Comunidades portuguesas dos Estados Unidos
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>VIII</strong> COMUNIDADES PORTUGUESAS NOS ESTADOS UNIDOS...<br />
372<br />
grandes feitos nem publicidade à volta <strong>dos</strong> que realiza – porque também os<br />
realiza! —, a dar razão à imagem corrente de uma comunidade discreta e que<br />
trata da sua vida decente e ordeiramente. Mas bastaria eu ler um exemplar<br />
do Boston Globe para acordar desta tentação de idealizar o carácter pacífico,<br />
ordeiro e cumpridor das nossas comunidades emigrantes. Em New Bedford,<br />
um tal Almeida, de 49 anos, feriu a tiro a ex-mulher e uma amiga desta, uma<br />
delas pelo menos também portuguesa – Lisa Monteiro –, já que a notícia<br />
não esclarece se a ex-mulher é portuguesa. Beth Almeida pode ter esse (meu)<br />
nome só por causa do marido. Ele, Joaquim chamado, é português.<br />
A assimilação pelo mainstream, tão visível na lista <strong>dos</strong> casamentos, tem<br />
vindo a dar-se pelo lado mais noticiável da vida – o do crime. Infelizmente,<br />
não se trata apenas de envolvimento no «pequeno» crime passional. To<strong>dos</strong><br />
sabemos <strong>dos</strong> grupos liga<strong>dos</strong> ao comércio da droga, a partir sobretudo de<br />
New Bed ford. Mas, para nos cingirmos apenas ao Providence Journal,<br />
nestes últimos meses um nome português andou nas primeiras páginas e<br />
vai continuar ainda por algum tempo. O juíz Almeida, durante tantos anos<br />
na lista de figuras de destaque da comunidade luso-americana, viu exposto,<br />
na TV e nos jornais, o seu escandaloso envolvimento em situação de<br />
suborno. E ainda bem, para os portugueses, que o Mayor da cidade de<br />
Pawtucket, Brian Sarault, só costumava gabar-se da sua metade lusa (por<br />
parte da mãe, daí não se lhe notar no nome), nas festas <strong>portuguesas</strong>.<br />
Aos americanos, ele escondia essa faceta. Agora, expostos também os seus<br />
lucros recebi<strong>dos</strong> por extorsão, o Providence Journal e a TV não recordam aos<br />
leitores e telespectadores a sua origem lusa. Situação idêntica ocorreu num<br />
outro caso, não criminoso mas etnicamente feio, que ganhou projecção<br />
nacional e transmissão directa para todo o país – o caso <strong>dos</strong> Credit Unions<br />
de Rhode Island —, tinha apenas um nome português, diluído entre a vasta<br />
maioria italiana, num Estado onde eles predominam na política. Mas,<br />
porque este é também o Estado da União, em cujo Senado a presença portuguesa<br />
é mais elevada, a sua imagem não deixou de ser algo afectada, apesar<br />
de tudo.<br />
Estes reveses, todavia, podem ter para nós outro significado: o de que as<br />
comunidades <strong>portuguesas</strong> vão, lenta mas seguramente, sendo assimiladas<br />
pelo American mainstream, a to<strong>dos</strong> os níveis e dimensões: no poder e na<br />
corrupção; nas virtudes e nos defeitos; no melhor e no pior do American<br />
way of life.