11.09.2013 Views

TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet

TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet

TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

L. L. Læstadius: Tåluts Suptsasah Jubmela pirra ja Almatji pirra 1844<br />

det med dig. Gå nu då först och sök dig en sådan pålitlig följeslagare, som för<br />

god lön går med dig så att du får pengarna tillbaka, då jag ännu är i livet. Så<br />

gick då den yngre Tobias ut och träffade en ung man, som var beskedlig och<br />

var så klädd som om han vore färdig för en resa. Och likväl visste inte Tobias,<br />

vilken man det var. Då hälsade Tobias på mannen och frågade: Varifrån är<br />

din släkt, min vän? Då svarade den andre: Jag är av Israels släkt. Då frågade<br />

Tobias igen: Är du bekant med landet Medien? Den andra svarade: Ja, det är<br />

jag. Ofta har jag varit där och om nätterna sovit hos Gabel i staden Råges. Då<br />

sade den yngre Tobias: Vänta en liten stund. Jag ska tala om det för min<br />

fader. Då gick den yngre Tobias in och talade om det för sin fader och fadern<br />

förundrade sig och befallde den unge mannen att stiga in i huset. Då steg den<br />

unge mannen in i huset, närmade sig den gamle, hälsade på honom och<br />

sade: Må Gud ge dig glädje! Då svarade den gamle Tobias: Vilken glädje ska<br />

jag ha, som måste sitta i mörker och inte kan se himmelens ljus! Då sade den<br />

unge mannen: Var tålmodig. Gud bringar dig snart hjälp. Då frågade den<br />

gamle Tobias: Vill du vägleda min son till Gabel i staden Råges i Medien? Då<br />

svarade den unge mannen: Jag är villig att vägleda honom dit och föra<br />

honom vid full hälsa tillbaka. Då frågade åter den gamle: Av vilken stam och<br />

släkt är du? Den andre svarade: Var lugn! Är det då inte nog med att du en<br />

gång har hört detta? Varför behöver du ytterligare veta av vilken stam jag är?<br />

Men för att du ska ha mindre bekymmer för det, vill jag uppenbara för dig, att<br />

jag är Asarjas, son till den store Ananias. Då sade den gamle Tobias: Nog är<br />

du av en utmärkt släkt. Tag inte illa upp, att jag har frågat ut dig om din<br />

släkt. Så bege er då på resa och vare Gud med er på vägen, och må hans<br />

ängel gå med er. Då gick den yngre Tobias med denne sin följeslagare. Men<br />

Tobias moder började gråta och förebrådde sin make: Varför har du då sänt<br />

bort vår ålderdoms tröst? Ack att de pengar hade funnits till, för vars skull du<br />

har sänt bort gossen. Visst hade vi klarat oss i vår fattigdom. Det skulle ha<br />

varit en större sak, om gossen skulle ha varit hos oss. Men den gamle Tobias<br />

sade: Gråt inte! Säkert kommer vår son med hälsan tillbaka. Jag tror, att<br />

Guds gode ängel är med honom och han ska så uträtta allt, som han gör, att<br />

han med glädje ska komma tillbaka till oss. Då blev hans moder tröstad.<br />

Sjuttioförsta stycket. Den yngre Tobias får en rik hustru<br />

under resan och den gamles ögon får sitt ljus tillbaka.<br />

När nu den yngre Tobias med sin följeslagare hade begivit sig på resa, så<br />

kom de den första dagen till floden Tigris. Och när Tobias skulle tvätta sina<br />

fötter i floden, så kom en stor fisk, som ville sluka mannen hel och hållen.<br />

Men hans följeslagare sade: Bli inte förskräckt! Tag fast den i gälarna och dra<br />

den i land. Och Tobias drog då upp fisken på land. Och följeslagaren sade:<br />

Skär upp fisken med en kniv, tag hjärtat, levern och gallan och lägg i förvar:<br />

Det är bra till medecin. Då frågade Tobias: Hos vem ska vi få nattlogi? Då<br />

svarade följeslagaren: På denna plats bor en man, som heter Raguel. Han är<br />

din släkting. Och mannen har en enda dotter, och dottern heter Sara. Du ska<br />

fria till den flickan och av hennes fader begära henne till hustru åt dig, ty åt<br />

dig är all hennes egendom bestämd. Då svarade Tobias: Jag har hört om den

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!