TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet
TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet
TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
L. L. Læstadius: Tåluts Suptsasah Jubmela pirra ja Almatji pirra 1844<br />
har du övergivit din egen husbonde? Varför har du inte gått med David? Husai<br />
svarade: Jag går på dens sida, dit hela Israels folk går. Jag vill lyda dig,<br />
såsom jag var hörsam mot din fader.<br />
Då frågade Absalom Ahitofel: Hur ska vi göra? Ahitofel svarade: Lägg dig<br />
bredvid din faders hustrur, som han har lämnat här att vakta husen, så ska<br />
hela Israel skämmas och din fader ska råka i vrede. Då lade sig också<br />
Absalom bredvid sin faders hustrur och började med dem göra hor just mitt<br />
på dagen och inför hela Israels ögon. Men Ahitofel sade: Jag ämnar denna<br />
natt förfölja David med tolv tusen män, och jag ämnar anfalla honom, när<br />
han är trött och när alla hans följeslagare har flytt hit och dit, då ska jag<br />
ensam slå honom och döda honom, och så kommer hela landet under dig. Då<br />
instämde Absalom och alla de gamle däri. Men Absalom sade: Vi ska också<br />
kalla Husai hit och höra vad han måntro har för råd att ge: Då kom Husai in<br />
och Absalom sade till honom: Så har Ahitofel sagt. Säg även du, om vi ska<br />
göra så! Då svarade Husai: Det är inte just ett gott råd, som Ahitofel har gett<br />
den här gången. Du känner din faders beteenden och hans män, hurudana de<br />
är. De är starka och snabba såsom björnen, som har förlorat sina ungar.<br />
Kanske din fader har gömt sig i en bergshåla. Om ditt folk blir dräpt i den<br />
första striden och människorna hör det, så överger de dig, ty var och en vet<br />
hurudan man din fader är. Samla hellre mera folk och gå själv med, så ska vi<br />
anfalla honom på vilken plats vi än finner honom och vi ska dräpa honom<br />
ända till sista man. Då instämde alla däri och sade: Det är ett bättre råd, som<br />
Husai har gett.<br />
Då gav Husai i hemlighet underrättelse till prästerna Sadok och Abjatar,<br />
som stod på Davids sida, och sade: Sänd någon med bud till David, så att han<br />
kan fly, för att han inte ska dräpas tillika med folket. Och två av Davids män<br />
stod och väntade vid vattenbrunnen. Männen hette Jonatan och Ahimaas. Då<br />
kom en tjänsteflicka och omtalade det för männen, och de begav sig genast<br />
till David med nyheten. Men en tjänare hade lagt märke till männen och<br />
omtalade det för Absalom. Då gick de två männen bort och gömde sig i<br />
brunnen, och husmodern i gården tog och täckte över brunnen och hällde ut<br />
gryn ovanpå, för att inte någon skulle lägga märke till brunnen. Då kom<br />
Absaloms män in i huset och frågade husmodern: Är Jonatan och Ahimaas<br />
här? Husmodern svarade: Nej. De gick över ån. Då sökte Absaloms tjänare<br />
men fann ingenting. Så undkom Davids män med livet och kom till David.<br />
Och samma natt begav sig David på flykt över ån med sitt folk.<br />
Men när Ahitofel såg, att Absalom inte gjorde så, som han hade gett<br />
honom råd till, så gick han hem och hängde sig. Därefter blev det strid mellan<br />
David och Absalom. Men David rådde sina hövitsmän, så att hela folket hörde<br />
det: Ni ska gå försiktigt tillväga med gossen. Ni ska inte döda honom. David<br />
själv ville också bege sig med sin här till stridsfältet. Men folket släppte<br />
honom inte. Du är mera värd än tio tusen man. Var hellre lugn på din plats.<br />
Om något händer, så kan vi fly till dig. Då stannade också David hemma. Men<br />
det blev strid i Efraims skog, och Absaloms krigshär besegrades, och den<br />
dagen dödades nära tjugo tusen man på Absaloms sida. Absalom själv begav<br />
sig på flykt genom skogen och satt på sin åsna, och när åsnan galopperade<br />
under ett träd, så fastnade Absalom med håret i en gren och blev hängande i<br />
luften mellan himmel och jord. Men åsnan for sin väg. Då kom en man av