11.09.2013 Views

TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet

TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet

TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

L. L. Læstadius: Tåluts Suptsasah Jubmela pirra ja Almatji pirra 1844<br />

fångade Esau villebråd och jagade för jämnan, men Jakob var en stillsam man<br />

och bodde i tält. Men Isak tyckte om Esau, därför att han var van att äta av<br />

dennes fångst, men Rebecka tyckte mer om Jakob.<br />

En gång hade Jakob kokat välling åt sig. Och när Esau kom från<br />

vildmarken och var trött, började han be Jakob om att få äta upp vällingen.<br />

Då svarade Jakob: Visst, om du idag åt mig säljer din förstfödslorätt. Då sade<br />

Esau: Då jag i varje fall måste dö, vad nytta kan jag då ha av<br />

förstfödslorätten? Då sade Jakob: Svär mig idag en ed! Och han svor en ed<br />

och sålde sin förstfödslorätt till Jakob. Då gav Jakob välling åt honom att äta.<br />

Så ringaktade Esau sin förstfödslorätt.<br />

Sjuttonde stycket. Jakob stal välsignelsen från sin<br />

broder och måste därför fly till sin morbror.<br />

När Isak redan höll på att bli gammal och var skumögd, så kallade han<br />

sin äldre son till sig och sade: Min son! Se, jag håller på att bli gammal, och<br />

vet inte, när jag ska dö. Så tag alltså din båge och pilar och gå ut i skogen<br />

och fånga ett villebråd åt mig, och gör åt mig sådan mat, som jag tycker om,<br />

så att jag får äta ur din hand och välsigna dig, förrän jag dör.<br />

Esau gick så ut i vildmarken. Men när Rebecka hörde detta samtal, så<br />

rådde hon sin yngre son och sade: Se, jag har hört din fader tala din broder:<br />

Gå nu ut i vildmarken och fånga något vilt och gör en måltid, som jag tycker<br />

om, så att jag får välsigna dig, förrän jag dör. Och Rebecka sade till Jakob:<br />

Hör nu, min son, vad jag säger dig! Gå nu genast till hjorden och slakta åt<br />

mig två killingar, så att jag åt din fader kan göra en sådan måltid, som han<br />

tycker om. Och du ska bära måltiden till din fader, så att du får välsignelsen<br />

av din fader förrän han dör. Då svarade Jakob sin moder och sade: Se, min<br />

broder Esau är hårig och jag är hårlös. Kanske min fader börjar känna på<br />

mig, då han tror, att jag tänker bedra honom, och då låter han förbannelsen<br />

gå över mig och inte alls välsignelsen. Då sade hans moder: Komme<br />

förbannelsen över mig, min son! Och lyssna nu, min son! För nu hit det som<br />

jag sagt. Då gick Jakob och hämtade killingarna åt sin moder. Och hon gjorde<br />

en sådan måltid, som hans fader tyckte väl om. Och hon tog sin äldre son<br />

Esaus högtidskläder och klädde dem på Jakob. Men skinnet av killingarna<br />

lindade hon omkring Jakobs händer och hals, där huden var bar. Hon räckte<br />

över maten, som hon hade lagat till, i sin son Jakobs hand, och han bar den<br />

till sin fader och sade: Här är nu den måltid, som du har skickat efter.<br />

Då sade Isak: Vem är du, min son? Då sade Jakob: Jag är Esau, din<br />

förstfödde son. Res dig upp och ät av min måltid, så att du kan välsigna mig.<br />

Då sade Isak: Min son! Hur har du så fort funnit något? Han svarade: Gud<br />

skaffade det. Då sade Isak vidare: Kom närmare hit, min son, så att jag får<br />

känna efter, om du verkligen är min son Esau. Då närmade sig Jakob, och när<br />

Isak hade känt efter, sade han: Rösten är Jakobs men händerna är Esaus<br />

händer. Och Isak frågade ännu för tredje gången: Är du min son Esau? Och<br />

Jakob svarade: Ja, det är jag. Då sade Isak: Kom närmare hit, min son, och<br />

kyss mig. Då närmade sig Jakob och kysste sin fader. Då kände Isak lukten<br />

av kläderna och sade: Min sons lukt är såsom åkerns lukt, som Herren har

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!