TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet
TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet
TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
L. L. Læstadius: Tåluts Suptsasah Jubmela pirra ja Almatji pirra 1844<br />
mannen, fast konung Saul hade lovat sin egen dotter till den, som var villig<br />
att strida med mannen på tu man hand och som förmådde döda honom.<br />
Men David var då hemma med sin faders hjord. Då sade Davids fader<br />
Isai till sin son: Gå och samtala med dina bröder på stridsplatsen, så att vi får<br />
höra något om hur de mår och tag med dig matsäck för att de inte ska<br />
hungra ihjäl där. Då gick också David till stridsplatsen, och när David kom dit,<br />
så stod krigshärarna åter mot varandra. Och Goliat kom också dit nära Israels<br />
folk och utmanade någon att strida med honom på tu man hand. Men David,<br />
som hade samtalat med sina bröder, lade märke till mannen och frågade: Vad<br />
ska den få som dödar den där filistéen? Då svarade några: Han ska få<br />
konungens dotter till hustru, och konungen ämnar göra honom rik. Då sade<br />
David: Om inte någon annan är villig, så är i varje fall jag villig att försöka<br />
kämpa med den mannen. Vad är då den där oomskurne filistéen, då han ska<br />
smäda Guds folk? Då började Davids äldste broder Eliab att gräla på David<br />
och säga: Nog känner jag djärvheten i ditt sinne. Du har kommit hit för att se<br />
på striden och din faders får har du lämnat i öknen. Gå då och uppför dig som<br />
en karl! Men David svarade: Vad ont har jag gjort? Har jag utan att bli kallad<br />
kommit hit? Och David vände sig till en annan man och sade såsom förut.<br />
Då kom David inför konungen och sade: Inte må någon mans hjärta bli<br />
förfärat för denna lilla sak; jag är i varje fall villig att strida med den där<br />
filistéen.<br />
Då svarade konungen: Inte förmår du väl strida med den mannen, ty du<br />
är ännu ung och han är en gammal stridsman ända från ungdomen. Men<br />
David sade: Jag var en gång och vallade min faders får i öknen; då kom ett<br />
lejon och ryckte till sig ett får från hjorden. Då anföll jag lejonet och ryckte<br />
fåret ur lejonets mun. Och då lejonet sprang emot mig, så grep jag tag i<br />
skägget på lejonet och slog ner det till marken och dödade det där. Och så<br />
gjorde jag också med björnen. Om jag har dräpt lejon och björn, så kan jag<br />
säkert också göra något med den där filistéen, som har smädat den levande<br />
Gudens folk. Han är då inte starkare än endera lejonet eller björnen. Och<br />
David sade därtill: Gud, som räddade mig från lejonet och björnen, ska också<br />
hjälpa mig mot filistéen. Då sade konungen till David: Du vet ju själv. Du får<br />
pröva på. Och Gud vare med dig!<br />
Då satte konungen på David en stridsrustning, en kopparmössa på<br />
huvudet och ett (bröst-) kläde av koppar på bröstet. Och David band ett<br />
svärd omkring sig och försökte gå. Men då David inte var van att ha sådana<br />
ting, så sade han till konungen: Jag kan inte gå med dem, då jag inte har<br />
vant mig. Och David tog av sig dessa stridsdon, tog en stav i handen och en<br />
stenslunga, med vilken han var van att kasta stenar, utsåg åt sig fem släta<br />
småstenar ur bäcken och lade dem i väskan; och då först började han gå mot<br />
Goliat. Men då denne såg David komma emot sig med en stav, så föraktade<br />
han honom och sade: Anser du mig för en hund eller vad för något, då du<br />
kommer med en käpp? Och kom bara hit! Jag ska idag ge ditt kött åt fåglarna<br />
under himmelen och åt djuren på marken. Då sade David: Du kommer mot<br />
mig med svärd, spjut och sköld, men jag kommer i Herren Guds Sebaots<br />
namn, vars folk du har smädat. Gud ska idag lägga dig under mig. Jag ska<br />
dräpa dig och hugga av dig halsen, och filistéernas kroppar ska bli till föda åt<br />
fåglar och djur, och varje land ska veta, att i Israel finns en Gud, och hela