11.09.2013 Views

TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet

TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet

TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L. L. Læstadius: Tåluts Suptsasah Jubmela pirra ja Almatji pirra 1844<br />

lova. Du har gjort Adam av en smula jord och gav honom Eva till hjälp. Du<br />

vet, Herre, att jag inte av köttslig begärelse har tagit denna halvsyster till<br />

hustru utan för att barn skulle avlas av mig, genom vilka ditt heliga namn<br />

skulle få lov och pris till evig tid. Och Sara åter bad så: Herre, förbarma dig<br />

över oss, att vi båda må komma till den förutbestämda åldern med hälsa.<br />

Men vid midnattstid kallade Raguel på sina tjänare och gick ut med dem<br />

och grävde en grav, ty han trodde, att det kanske har gått denne liksom de<br />

tidigare friarna, som skulle ha henne. Och då han hade grävt gropen färdigt,<br />

kom han till sin hustru och sade: Sänd en tjänsteflicka att se, om Tobias är<br />

död, så att vi får lägga honom i graven, förrän solen stiger upp. Då steg<br />

tjänsteflickan in i det inre rummet och fann båda vid liv och friska sovande<br />

bredvid varandra. Då kom tjänsteflickan med detta glada budskap. Men<br />

Raguel och Hanna tackade Gud och sade: Vi tackar dig Herre, Israels Gud,<br />

som har bevisat oss nåd och fördrivit den hemska fienden, som har ofredat<br />

oss. Du har förbarmat dig över dessa de enda barnen. O, att de alltid skulle<br />

tacka dig för en sådan nåd och alltid skulle ge dig pris och ära, så att andra<br />

skulle komma att veta, att du ensam är Gud i denna världen.<br />

Då kallade Tobias till sig sin följeslagare och sade: Hör, min broder! Om<br />

jag skulle ge mig själv till slav åt dig, så vore det inget mot dina välgärningar,<br />

som du har gjort mot mig. Likväl beder jag dig, var så vänlig och gå med<br />

detta skuldbrev till Gabel i Medien, så att han betalar igen åt dig pengarna<br />

och kalla även honom själv att komma hit till mitt bröllop. Ty du vet, att min<br />

fader räknar dagar och stunder och om jag dröjer en enda dag mer än<br />

beräknat, så blir det ett stort bekymmer för honom. Och du vet också, hur<br />

mycket Raguel har bett mig att stanna här högst två veckor och jag kan inte<br />

neka honom. Så tog då följeslagaren skuldbrevet och några tjänare och begav<br />

sig dit och tog emot pengarna ur Gabels hand. Han berättade också om<br />

Tobias' son och bad honom komma till bröllopet. Och när de kom till Raguel,<br />

fann de Tobias sittande vid bordet. Då stod Tobias upp och kysste Gabel. Men<br />

Gabel grät, tackade Gud och sade: Må Israels Gud välsigna dig! Du är son till<br />

en from, god och gudfruktig man, som har gjort mycket gott mot de fattiga.<br />

Välsignad vare din hustru och dina föräldrar. Må Gud ge sin nåd, så att ni får<br />

se era barn och barnbarn intill tredje och fjärde led. Välsignad vare din släkt<br />

av Israels Gud, som för beständigt skyddar och bevarar (människobarnen).<br />

Och när alla hade sagt amen, så satte de sig att äta. Men bröllopet höll de<br />

med gudsfruktan.<br />

Då nu den yngre Tobias på grund av bröllopet dröjde och inte kom<br />

tillbaka till den tid, som var bestämd, började den gamle Tobias att sörja sin<br />

son och sade: Varför dröjer min son så länge borta? Kanske Gabel är död och<br />

ingen vill betala ut pengarna. Då blev båda två bedrövade, den gamle Tobias<br />

och hans hustru, och grät, när sonen inte kom tillbaka på bestämd tid. Hans<br />

moder grät så förfärligt och lät inte trösta sig. Hon sade: Ack, min son! Ack,<br />

ack, min son! Varför har vi låtit dig fara bort, vår glädje och ålderdoms<br />

trygghet, vårt hjärtas ägodel och enda arvinge. Vi skulle ha haft ägodel nog,<br />

om vi inte hade låtit dig fara iväg. Men den gamle Tobias sade: Var tyst! Var<br />

lugn! Nog går det väl för vår son genom Guds nåd. Han har en god och<br />

trofast kamrat på färden. Men hustrun ville inte låta sig tröstas. Hon sprang<br />

ut varje dag och spanade dit bortåt alla de vägar, där sonen skulle komma.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!