TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet
TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet
TLUTS SUPTSASAH, - laestadiusarkivet
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
L. L. Læstadius: Tåluts Suptsasah Jubmela pirra ja Almatji pirra 1844<br />
Då gick Moses och Aron till konungen. Och Aron kastade sin stav framför<br />
konungen, och staven blev en orm. Men konungen kallade trollkarlarna till<br />
sig, och de kastade också sina stavar, och vars och ens stav blev en orm. Men<br />
Arons stav uppslukade de andras stavar. Men konungens hjärta blev hårt och<br />
ville inte släppa Israels barn.<br />
Men Gud sade till Moses: Konungens hjärta är hårt och vill inte släppa<br />
folket. Gå då tidigt i morgon till konungen när han kommer till flodstranden,<br />
och säg; Så säger Herren, hebréernas Gud, om du inte släpper mitt folk för<br />
att tillbedja mig, så ska varje sjö i ditt rike och varje flod och varje källa bli till<br />
blod. Men konungen brydde sig inte alls om att höra på. Då lyfte Aron upp sin<br />
stav och slog på vattnet och meddetsamma blev floden och sjöarna och varje<br />
myr till blod, så att fiskarna dog, och vattnet luktade, och inte någon kunde<br />
dricka det. Då kallade konungen till sig trollkarlarna, och även de gjorde<br />
vattnet till blod genom trolldom; och konungen släppte ännu inte Israels<br />
barn.<br />
Och Gud sade till Moses: Gå åter till konungen och hälsa från mig: om du<br />
inte släpper mitt folk, så ska jag plåga hela ditt rike med grodor, som ska<br />
stiga upp ur floden och som det ska vimla av på varje plats. De ska komma in<br />
i ditt eget hus, på golvet, in i sängkläderna, in i ugnarna och in i maten.<br />
Konungen tror det inte. Då lyfte Aron upp sin hand över vattnen, och då<br />
plötsligt kom det så förfärligt många av dessa grodor, att det var utan måtta<br />
och gräns. Varje plats fylldes av dessa kryp. Men trollkarlarna gjorde också<br />
grodor. Då kallade konungen till sig Moses och Aron och sade: Bed till Gud för<br />
mig, att han låter grodorna försvinna från mig, så vill jag släppa Israels folk.<br />
Då bad också Moses och Aron till Gud, och grodorna försvann och syntes inte<br />
mer till. Men när konungen fick lugn och ro för grodorna, släppte han likväl<br />
inte Israels barn.<br />
Då sade Gud till Moses: Befall Aron att med sin stav slå i stoftet på<br />
jorden, så att det blir löss överallt. Då slog Aron med sin stav: då vimlade det<br />
också av löss överallt, så att människor och fyrfotadjur och alla slags levande<br />
varelser började röra sig fulla av löss, och varje stoftkorn blev till löss. Då<br />
försökte trollkarlarna också att göra löss, men de förmådde inte mer. Men de<br />
sade till konungen: Detta är Guds finger. Men konungens hjärta var tillstängt<br />
och han ville inte lyssna på Moses.<br />
Då befallde Gud åter Moses att tidigt på morgonen bege sig till konungen<br />
och säga: Om du inte släpper mitt folk för att tillbedja mig, så ska det över<br />
ditt rike komma olika slags flygfän, som kommer att fördärva örter och växter<br />
på jorden. Och det blev så. Det kom flygfän till varje plats, och varje gård och<br />
varje tält blev fullt av dessa flygfän, och de fördärvade hela landet. Men till<br />
Israels barn kom inte ett enda flygfä. Då kallade konungen till sig Moses och<br />
Aron och sade: Gå och helga era offer åt Gud inom detta rikes gräns. Men<br />
Moses sade: Det passar inte att göra så. Tre dagsresor måste vi gå ut i<br />
ödemarken för att offra åt Gud. Då sade konungen: Jag vill släppa er för att<br />
offra åt Gud, om ni inte går långt bort och om ni beder för mig. Och Moses<br />
svarade: När jag går ut härifrån, då ska jag bedja till Gud att han tar bort<br />
dessa flygfän från ditt land; men du ska inte längre hindra oss.