02.10.2014 Views

3 - Portret

3 - Portret

3 - Portret

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PORTRET25 - 105<br />

czytania „Cukiereczków” utwór Christiane F.<br />

nasuwa się na myśl niemal automatycznie.<br />

Co jeszcze powinno lub nie powinno<br />

przyjść czytelnikowi do głowy w trakcie czytania?<br />

A może inaczej, jaka jest moim zdaniem<br />

dobra recepta na udaną (satysfakcjonującą) lekturę<br />

książki? Pisałam już o wrażliwości Hong.<br />

Jeżeli rozpoczniemy czytanie, zakładając, że<br />

książka jest pisana przez pryzmat dziecięcej<br />

świadomości, wtedy książka może się obronić.<br />

Jeśli będziemy próbowali odnaleźć w niej dojrzałe<br />

przemyślenia, trochę się zawiedziemy. Ale<br />

od takiej książki jak „Cukiereczki” nie możemy<br />

oczekiwać wprowadzania nas w stan pobudzenia<br />

intelektualnego. Opisy brudnej rzeczywistości<br />

nocnego życia w wielkich miastach pojawiające<br />

się na przemian z ckliwymi rozważaniami<br />

stają się autentyczne. Musimy pamiętać, że<br />

mamy konfrontować się ze świadomością wrażliwej<br />

dziewczyny, która od 17 roku życia miała<br />

styczność tylko z narkotykami i ludźmi, którzy<br />

nie tylko zmarnowali sobie najpiękniejsze lata,<br />

jak i niejednokrotnie całe życie. Dodatkowe<br />

wytłumaczenie przynosi sama Hong: „Mam<br />

wielkie wzięcie, ale bynajmniej nie z powodów<br />

literackich. Ja tylko napisałam o dzieciakach<br />

z socjalistycznego kraju, które brały mnóstwo<br />

narkotyków [...]. Nasze idiotyczne doznania po<br />

narkotykach były całkowicie zdeterminowane<br />

przez naszą edukację. Nasze umysły były puste,<br />

a narkotyki nie potrafiły dać nam wyobraźni.<br />

Nie potrafiliśmy odczuwać przyjemności, więc<br />

uzyskaliśmy tylko zbiorowe unicestwienie nas<br />

samych” (s. 304). Jest to dość surowy wniosek,<br />

ale niezmiernie znaczący, ponieważ daje świadectwo<br />

przemiany świadomości, której atutem<br />

staje się dystans.<br />

Powyższy fragment „Cukiereczków” wprowadza<br />

bardzo ważny aspekt powieści: kwestię<br />

specyfiki życia w Chinach, jego egzotyki w<br />

oczach Europejczyka. Z jednej strony nocne<br />

życie w Szanghaju czy Pekinie można porównać<br />

z każdym innym wielkim miastem i uznać,<br />

że wszędzie dzieje się to samo. Z drugiej strony,<br />

nie możemy zapominać, że jest to kraj, w<br />

którym panuje ustrój przynoszący liczne ograniczenia.<br />

Najważniejszym ograniczeniem dla<br />

omawianej książki, którego nie można ominąć,<br />

jest zakaz jej rozpowszechniania cztery miesiące<br />

po publikacji. Powody oczywiste: problemy<br />

ukazywane w powieści oficjalnie w Chinach po<br />

prostu „nie istnieją”. Nie ma tego złego, co by na<br />

dobre nie wyszło. Wszystko, co zakazane, staje<br />

się jeszcze bardziej pociągające.<br />

Jednak nie czujemy egzotyki Chin na każdej<br />

stronie książki. Wręcz przeciwnie, odczuwamy<br />

ją dopiero, gdy następuje bezpośrednie nawiązanie<br />

do okoliczności życia w totalitarnym<br />

kraju. Jedno z nich przytoczyłam. Inne, jakże<br />

znaczące, to miejsce urodzenia Saininga, czyli<br />

„obóz reedukacji przez pracę”, gdzie poznali<br />

się jego rodzice, osadzeni tam z racji uznania<br />

ich przez władze za „artystów – przestępców<br />

politycznych” (s. 41). Zdecydowaną większość<br />

książki moglibyśmy czytać jako historię seksu,<br />

narkotyków i rock ‘n’ rolla, dziejącą się w jakimkolwiek<br />

miejscu świata, do którego dotarła kultura<br />

Zachodu.<br />

Historia Hong rozpoczyna się w roku 1989,<br />

czyli w okresie poważnych zmian w chińskiej<br />

historii, zwłaszcza jeśli chodzi o okres dziesięciu<br />

lat reform (1989-1999). Jest to czas niespokojny<br />

dla Chin. Jednak dla samej Hong owe<br />

zmiany są odczuwane przede wszystkim poprzez<br />

zwiększenie wpływów kultury zachodniej.<br />

Kultura masowa Zachodu ze wszystkim swoimi<br />

mankamentami, do których przede wszystkim<br />

należą narkotyki i wszystkie wiążące się z nimi<br />

konsekwencje, szybko zaczęła rozkwitać w Chinach.<br />

Wśród twórców, do których odwołują się<br />

bohaterowie, jest tylko kilka chińskich nazwisk,<br />

prym wiodą postaci z masowej kultury undergroundowej<br />

Zachodu, czyli takie osoby jak Jim<br />

Morrison czy Kurt Cobain.<br />

Popkultura Zachodu łatwo staje się podobna<br />

do cukiereczków. Może dać tylko chwilową<br />

rozkosz. Wtedy jest powierzchowna i bez<br />

długotrwałej wartości. Zapewne dla kogoś, dla<br />

kogo ta kultura jest bardziej odległa i egzotyczna,<br />

a taka z pewnością jest dla pisarki z Szanghaju,<br />

wyżej opisywane rozumienie jest bardzo<br />

prawdopodobne. Dowodem na to wydaje się<br />

być utwór Mian. Jest napisany w konwencji<br />

słodkości i powierzchowności. Autorka zabiera<br />

z kultury masowej Zachodu to, co się świeci,<br />

gdyż uznaje to za symbol zachodniego świata.<br />

Jednak jest ryzyko, że w efekcie tego powstanie<br />

ckliwy romans, mający w tle zmagania z seksem,<br />

narkotykami i rock ‘n’ rollem.<br />

Odczytywanie „Cukiereczków” ze świadomością<br />

odmienności obydwu kultur wydaje<br />

się ciekawe. Można szukać wielu sposobów na<br />

lekturę, która przyniesie nam satysfakcję. Szkoda,<br />

że jest to konieczne, aby być zadowolonym<br />

z lektury. Mian Mian bez wątpienia doskonale<br />

przemienia w cukiereczki. Jednak nie podzielę<br />

jej pewności, że wszyscy zdołamy ją za to pokochać.<br />

Mian Mian,<br />

Cukiereczki,<br />

przeł. Katarzyna Kulpa,<br />

Wyd. W.A.B.,<br />

Warszawa 2007.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!