ON 17TH MAY, 2002 - ConstitutionNet
ON 17TH MAY, 2002 - ConstitutionNet
ON 17TH MAY, 2002 - ConstitutionNet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
120<br />
Patricio Miriti: Na atiandiki ni thirikali, aregagera urimi bunka.<br />
Translator: Na hajaadikwa na serikali, anategemea kilimo tu peke yake.<br />
Patricio Miriti: Into biria birimagwa mbesha chiri nthi muno na ibio beregagera.<br />
Translator: Zile vitu zinalimwa iko pesa chini sana na ndio anategemea peke yake.<br />
Patricio Miriti: Ititethagia kwona irio na mbesha iu.<br />
Translator: Haisaidii ata kupata chakula hiyo pesa<br />
Com. Abubakar: Mzee anasema, mahidi inauzwe bei gani<br />
Patricio Miriti: Shiringi nne.<br />
Translator: Shillingi inne.<br />
Patricio Miriti: Aririma na guti gintu akwona, mbesha chia shukuru chitikwoneka.<br />
Translator: Analima na hakuna kitu anapata, fees ya mtoto ya shule haipatikani.<br />
Patricio Miriti: Rutere rwa kahoa<br />
Translator: Upande wa kahawa,<br />
Patricio Miriti: Turirima kahoa tugaikia factory<br />
Translator: Tunalima kahawa tunapeleka factory,<br />
Patricio Miriti: Turiangaika mwaka tukaurirwa, na mbesha itikwoneka<br />
Translator: Tunasubuka kabisa mpaka kunyeshewa, na pesa haipatikani<br />
Patricio Miriti: Kahoa tene, ikari na mbesha titanande.<br />
Translator: Kahawa zamani, ilikuwa ina pesa pesa sio kama sasa,<br />
Patricio Miriti: Naikaombaga kuthomithia twana, bakathiria shukuru ende narua katiomba.<br />
Translator: Na kakeweza kalikuwa kana someza watoto wote, mpaka wanamaliza lakini leo hakawezi, kahawa,<br />
Patricio Miriti: Kwao utethio gwetu, kutibu, kwou thirikali itegere tutigakuewe bure.<br />
Translator: Sasa faida yetu hakuna, selikari inaangalia sisi tunakufa kabisa