02.07.2016 Views

A

sayi2

sayi2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Türkoloji e-dergisi A Ğ I R L I K Sayfa 38<br />

Yeni Lisan Hareketi’nin genel politikalarını maddeleyecek olursak özetle şu<br />

sonuçlara varırız:<br />

1- Arapça ve Farsça gramer kurallarının kullanılmaması, bu kurallarla yapılan<br />

terkiplerin kaldırılması,<br />

2- Arapça ve Farsça kelimelerin Türkçede söylendikleri gibi yazılması,<br />

3- Başka Türk Lehçelerinden kelimeler alınmaması,<br />

4- İstanbul konuşması esas alınarak yeni bir yazı dilinin meydana getirilmesi,<br />

5- Dil ve edebiyatın doğu-batı taklitçiliğinden kurtarılması.<br />

Ömer Seyfettin ve onun Yeni Lisan makalesi haricinde dikkat edeceğimiz bir<br />

diğer kişi Ziya Gökalp ve onun eseri Türkçülüğün Esasları’dır. Ziya Gökalp bu eserinde<br />

Türkçülüğü belirli başlıklar altında toplamış ve bir program oluşturmuştur. “Bizzat<br />

Gökalp tarafından salahiyetle çizilen bu programın en zengin kısmı Lisan-ı Türkçülük<br />

kısmıdır. Gökalp Türk dilinin milli esaslar dahilinde gelişmesi ve zenginleşmesi<br />

hususunda büyük bir ehemmiyet vermekte ve Türk dilciliği için en doğru ve en makul<br />

hedefleri kuvvetle göstermektedir:<br />

Yazı dilini konuşma diliyle birleştirerek ,halk dilinde yerleşmiş bulunan Arapça,<br />

Acemce kelimeleri, Türkçenin kendi kelimeleri olarak kabul etmek; bir manzumesinde<br />

söylediği gibi “Türkçeleşmiş, Türkçedir.” düşüncesinden ayrılmamak; Arapça siyah<br />

yerine Türkçe kara, Arapça beyaz yerine Türkçe ak kullanarak dilimizi lüzumsuz bir<br />

fakirliğe düşürmemek; Türk dilinde bu gibi kelimeler arasında mâna farklılıkları<br />

bulunduğuna dikkat etmek, meselâ “Siyah yüzlü bir adamın alı ak olabilir, beyaz çehreli<br />

bir adamın da yüzü kara çıkabilir.” diye düşünmek. Velhasıl Türk dilini ıslahı yolunda<br />

bilhassa şu iki noktayı gözden kaçırmamak lazımdır:<br />

1-Türkçede Arap, Acem lisanlarının kapitülasyonları ilga olunarak bu iki lisanın<br />

ne siygaları ne edatları ne de terkipleri lisanımıza ithal olunmalıdır.<br />

2-Türk halkının bildiği ve kullandığı her kelime Türkçedir. Halk için munis olan<br />

ve suni olmayan her kelime millidir. 2<br />

Görüleceği gibi Yeni Lisan makalesinde de Türkçülüğün Esasları’nda da dil<br />

üzerindeki düşünceler paralellik göstermektedir. Bu dönemin dil üzerinde düşünen fikir<br />

adamlarının sadeleşme için başlangıç noktası halkın ,özellikle İstanbullu kadınların,<br />

kullandığı dildir. Ziya Gökalp’in lisan anlayışını şu dizeleri özetliyor zaten:<br />

2<br />

Nihat Sami Banarlı, Resimli Türk Edebiyatı Tarihi, M.E Basımevi, İstanbul-1998,s.1116.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!