02.07.2016 Views

A

sayi2

sayi2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Türkoloji e-dergisi A Ğ I R L I K Sayfa 86<br />

Eski Anadolu Türkçesi Devri<br />

Eski Anadolu Türkçesi dönemine gelindiğinde amtı>emdi>imdi>uş+imdi>şimdi<br />

gelişimin gerçekleştiğini ve bu dönem metinlerine baktığımız zaman içinde bulunulan<br />

zamanı ifade etmek amacıyla tercihe göre imdi veya şimdi ifadelerinin kullanıldığı<br />

görülmektedir.Hatta çoğu eserde iki kullanım birlikte yer almıştır.<br />

İmdi kelimesinin yazımında birtakım farklılıklar görülmüştür. Bazen elif+ye şeklinde<br />

başlanılarak yazılırken bazen de sadece elif ile ya da elif+hemze ile başlanılarak<br />

yazılmıştır. Bu da beraberinde birtakım okuma sorunları ortaya çıkarmıştır. Bu sorun /e/<br />

/i/ /ė sorunudur.Eski Anadolu Türkçesi devrinde metinlerin yazıldığı Arap alfabesinde bu<br />

sesin karşılığı olmadığı için bu sesle yazıldığı düşünülen kelimeler genellikle ''y'' ile<br />

yazılmıştır. Bu nedenle ''i'' olarak okunulmuştur. Bazı metinlerde ''e'' olarak yazıldığı<br />

görülse de bunu ''i'' ya da '' ė'' şeklinde okumalıyız.<br />

Dede Korkut Kitabından:<br />

Türk edebiyatı içerisinde özel bir yeri olan ve Eski Anadolu Türkçesi devrinin dil<br />

hususiyetlerini taşıyan Dede Korkut Hikayeleri incelendiğinde sadece tek bir kullanımın<br />

tercih edilmediğini hem imdi hem de şimdi ifadelerinin birlikte kullanıldığını görürüz.<br />

15<br />

(Dede Korkut Dresden Nüshası, 72.Yaprak 8<br />

ve 9.satırlar)<br />

aydur: Big yigit bize sen erlik işledün, gel imdi begendügün<br />

maldan al didiler. Big yigidün gözi bir deniz kulunı boz<br />

16<br />

(Dede Korkut Dresden Nüshası,<br />

108.yaprak, 8.satır)<br />

‘...menüm yayumı çek, yohsa şimdi boynun ururam didi... ’<br />

Verilen örneklerden anlaşılacağı üzere Dede Korkut Hikayelerinin bir bölümünde imdi<br />

tercih edilmişken, başka bir bölümünde aynı manayı ifade etmek için şimdi kelimesinin<br />

kullanıldığı görülmektedir.<br />

15<br />

Muharrem Ergin, Dede Korkut Kitabı-1, s.38, Ankara: Türk Dil Kurumu, 2014<br />

16<br />

Muharrem Ergin, Dede Korkut Kitabı-1, s.56, Ankara: Türk Dil Kurumu, 2014

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!