læs min rystende dagbog fra grønland her - Hjem
læs min rystende dagbog fra grønland her - Hjem
læs min rystende dagbog fra grønland her - Hjem
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Jeg fik <strong>læs</strong>t en god bid af Brødrene Karamasov, som er en ufattelig smuk bog sine<br />
steder, og da jeg kom hjem ventede Kirsten og Troels med retzina vin og øl og<br />
muntre historier. Det er rart at komme hjem, men det er jo også dejligt at sejle i<br />
den fantastiske natur.<br />
Tilbage på kontoret i dag og til møde om udkast til lov om de nye provstiudvalg.<br />
Så Jakob på sine nye ski og drak øl og snaps til aftensmaden. Vejret har været<br />
solrigt og varmt hele dagen, og sneen smelter hurtigt nu. Gad vide, om det virkelig<br />
allerede er ved at være forår?<br />
Julianehåb den 1. april<br />
Der var de sædvanlige få i kirke. Sjovt nok var det strålende sol og varmt, da vi<br />
gik i kirke, men da vi kom ud var det koldt og tungt snefald. Nej nej, det er skam<br />
ikke spor forår endnu.<br />
I går faldt Kirsten på sine ski og slog hovedet. Hun har siden haft lidt vrøvl med<br />
sin nakke.<br />
Jeg ringede til Narssaq og snakkede med en dansk kvinde, som havde ringet <strong>her</strong>til,<br />
mens jeg var i Paamiut. Hun ville gerne have lidt dansk kirkeliv i byen, og jeg<br />
udnævnte hende straks til kontaktperson. Jeg regner med at tage til Narssaq den<br />
10. april.<br />
Julianehåb den 3. april<br />
Påskedag. Vi havde planlagt at gå til den <strong>grønland</strong>ske gudstjeneste kl. 8, men jeg<br />
fortrød til fordel for et hyggeligt morgenbord for hele familien med påskeæg m.v.<br />
Vejret er lidt gråt, men der er blå pletter på himlen.<br />
Der var et par og tyve i kirke. Bagefter var der kirkekaffe på sømands-hjemmet,<br />
men der kom kun et par konfirmander foruden os og kirketjeneren. Men vi sang<br />
Påskeblomst og fik en vældig hyggelig og god snak med Lilly og Niels Jørgen,<br />
som desværre rejser den 17. maj. Men det er det sædvanlige på Grønland. Desværre<br />
har de ikke rigtig været tilfredse med opholdet på grund af dårlig ledelse af<br />
sømandsmissionen.<br />
Jeg har fået en ide til romanen. At lade tingene ske i kølvandet på eller som resultat<br />
af »mit« besøg, således at dette besøg vækker skjulte ting til live på godt og<br />
ondt - lidt ligesom Ordet, der åbner alt det lukkede og skjulte. Måske kunne man<br />
lade Lichtenfels-mystikken spille med ind som den faktor, der åbner sindet. Lad<br />
os nu se. Det kniber at få tid og ro i øjeblikket. Om 14 dage skal jeg til Grønnedal<br />
og derefter til Nanortalik og Narssaq, og så er det snart sommer!<br />
Julianehåb den 5. april<br />
I går blev jeg af politiet kaldt ud til en mand, der havde mistet sin kone - en<br />
dansk håndværker, der havde været <strong>her</strong>oppe siden 1960, og som havde været gift<br />
siden 1962.<br />
Vi fik en lang snak om alt mellem himmel og jord. Jeg så hans bøger, plader og<br />
frimærkesamling. Han var <strong>fra</strong> Nordjylland, og sammen havde parret fået 7 børn,<br />
hvoraf en dreng var druknet.<br />
Senere på dagen var der udsyngning på sygehuset, og vi regner med begravelse<br />
på torsdag. Den skal nok være på dansk med et <strong>grønland</strong>sk indslag - eller omvendt.<br />
Her til aften kom der en fax <strong>fra</strong> Esben Back med indbydelse til Mousel i morgen<br />
aften!<br />
Julianehåb den 8. april<br />
129