You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1920-23 (se note 4) og samtidige omtaler af begivenheden havde denne opførelse<br />
mere berøring med den engelske Music Hall tradition end med det 18.<br />
<strong>år</strong>hundrede, og dermed var den tilsyneladende også blottet for satire og socialt<br />
engagement - elementer, der heller ikke rigtig stod på dagsordenen i 1920'ernes<br />
London og New York. På den anden side bidrog netop Austins opsætning<br />
til at andre blev opmærksomme på visse sider afværket, og som det er fremgået<br />
af oversigten og mere indgående vil blive beskrevet i det følgende, gav netop<br />
1920-genopførelsen stødet til, at man påny fik øje på stoffets kritiske potentiale.<br />
Hermed indledtes anden del af, hvad man kunne kalde <strong>Beggar's</strong> <strong>Opera</strong>-receptionen.<br />
Fra en omtale i det respekterede Musical Times, juli 1922, efter opførelse<br />
nr. 828 siden 1920 (!) rar man et ganske godt indtryk af, hvordan man dengang<br />
opfattede værket:<br />
»Such an established success does not need any praise at this day, unless one may say<br />
that the gems of tunes spark le more gaily and the witty lines seem to have more life in<br />
them than ever. It is difficult to see why the opera should ever stop, because it is a<br />
com pote of the most delicious trifles strung together on the airiest of themes, a<br />
compote of the bloom of flowers andfruit, with just enough of sun and dew added to<br />
give healthy sparkle to the whole«19.<br />
Der er unægtelig langt fra denne omtale til Swifts artikel i The Intelligencer to<br />
hundrede <strong>år</strong> før. Sådan kan man uskadeliggøre kunsten - sikkert med de<br />
bedste motiver!<br />
Ved enhver ny opsætning af <strong>Beggar's</strong> <strong>Opera</strong> melder der sig naturligvis et helt<br />
banalt problem, som er nærværende i stærkere eller svagere grad hver gang<br />
man vil reproducere fortidens kunst: skal man forsøge at skabe en »autentisk«<br />
forestilling så tæt op ad 1728-versionen som muligt - med fare for at stykket<br />
reduceres til kuriøs museumsgenstand - eller skal man drage den fulde konsekvens<br />
af, at man befinder sig i en anden historisk situation. Problemet er særlig<br />
akut, n<strong>år</strong> det som her drejer sig om et produkt, der i den grad er præget af sin<br />
tid og sit sted. Grænserne mellem på den ene side en nyopsætning, der markedsfører<br />
sig som <strong>Beggar's</strong> <strong>Opera</strong> og på den anden side Brechts løsning med<br />
Dreigroschenoper er vel strengt taget flydende. Problemet er relevant både med<br />
hensyn til dialog og musik, men også med hensyn til hele det »budskab« som<br />
fremst<strong>år</strong> af en given opsætning. Skiftende opførelser har forholdt sig meget<br />
forskelligt til dette - enkelte overhovedet ikke! Hvad det rent musikalske ang<strong>år</strong>,<br />
er de mange grammofonindspilninger af værket et nøjere studium værd.<br />
De spænder fra den rene operafremførelse med skolede sangere og fuldt symfoniorkester<br />
til det mere viseprægede med skuespillere og kammerbesætning, og<br />
17