Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
process became almost entirely mechanical. The result was, of course, a constant<br />
holding up of the story, and the lengthening of the show by the betler part of an<br />
hour«s<br />
Ligesom Gay forsøgte at gentage Beggar' s <strong>Opera</strong>' s success med fortsættelsen<br />
Polly, således fulgte i december 1922 opførelsen (Kingsway Theatre, London)<br />
og udgivelsen af Polly, ligeledes i Frederic Austins arrangement.<br />
1925: Musikforlaget Schott i Mainz har planer om at ride med på <strong>Beggar's</strong><br />
<strong>Opera</strong>-bølgen ved at lade Paul Hindemith lave et arrangement af den gamle<br />
musik; projektet bliver dog opgivet, og i stedet udsendes en tysk udgave af<br />
Austins 1920-version.<br />
1928: Bertolt BrechtlKurt Weill, Dreigroschenoper, opført i Berlin 1928 (København,<br />
Det ny teater 1930).<br />
Lanceret som en »bearbejdelse« af <strong>Beggar's</strong> <strong>Opera</strong>, (» .. nach dem englischen des<br />
John Gay«). Med undtagelse afPeachums første sang er al musikken nykomponeret<br />
i forhold til <strong>Beggar's</strong> <strong>Opera</strong>.<br />
Brecht·udløbere:<br />
1929·31: Artikler om Dreigroschenoper.<br />
1930: Die Beule, Ein Dreigroschenfilm (Brechts filmmanuskript).<br />
1930: Georg Wilhelm Pabst, Die Dreigroschenoper, film uden Brechts godkendelse<br />
for Nero-Film A.G., som fandt filmmanuskriptet Die Beule for politisk<br />
(<strong>år</strong>et efter også en fransk version af filmen).<br />
1931: Dreigroschenprozess; dokument vedrørende Brechts kunstneriske rettigheder<br />
i forbindelse med retsagen mod filmselskabet Nero-Film A.G.<br />
1933/34: Dreigroschenroman (»Kun i velstand har man det rart«).<br />
1928·88: Talrige opførelser af Dreigroschenoper overalt i verden.<br />
1946: Antinazistiske tekster til melodier fra Dreigroschenoper. Allerede i 1933<br />
havde Brecht skrevet en »Moritat vom Reichtagsbrand«. Den blev sunget ved<br />
en efter<strong>år</strong>s fest i DKP i oktober 1933 og er gengivet i Siegfred Pedersens oversættelse<br />
i Mondegruppens månedsblad Plan i 1935, »skrevet af en tysk emigrant<br />
-forfatter«6.<br />
1948/49: Nye strofer til »Moritat« og slutkoral i Dreigroschenoper. Omarbejdning<br />
af et par andre sange og visse scener som en følge af den ændrede samfundsmæssige<br />
og politiske situation i Tyskland efter 2. Verdenskrig.<br />
10