25.07.2013 Views

Beggar's Opera gennem 250 år

Beggar's Opera gennem 250 år

Beggar's Opera gennem 250 år

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

skab ikke undgå at blive forvirret over den retning satiren har taget - hvis man<br />

da overhovedet bemærker nogen satire!<br />

Det gjorde anmelderen af forestillingen i The New York Times, Brooks Atkinson<br />

tilsyneladende ikke! I sin fyldige anmeldelse d. 27. december 1946 -<br />

dagen efter premieren i New York - nævnes ikke et ord om noget politisk<br />

budskab og ikke et ord om raceblandingen i opsætningens persongalleri. Anmelderen<br />

hæfter sig ved, at LatoucheÆllington har lavet en overordentlig<br />

seværdig forestilling ud af et forlæg, som »always had more prestige than<br />

entertainment«. Der gøres meget ud af Ellingtons musik:<br />

»Mr. Ellington has been dashing of! songs with remarkable virtuosity. Without<br />

altering the basic style, he has written them in several moods - wry romances, a<br />

sardonic lullaby, a good hurdy-gurdy number, a rollicking melody that lets go expansively.<br />

An angular ballet cames offhis music rack as neatly as waterfront ballad. No<br />

conventional composer, he has not written a pattern of song hits to be li/ted out of<br />

their context, but rather an integral musical com position that carries the old Gay<br />

picaresque yam through its dark modem setting«.<br />

Atkinson må dog tage et enkelt forbehold:<br />

There are obvious limitations to this style of camposing. As a musical show, »Beggar'<br />

s H oliday« never quite breaks through the restraints of a sophisticated attitude<br />

towards music and showmanship ... «<br />

Alligevel kan anmeldelsen slutte med at proklamere, at » .... Mr. Ellington and<br />

Mr. Latouche have given Broadway a score and lyries we can be proud of«.<br />

Lad os se nærmere på forholdet mellem <strong>Beggar's</strong> <strong>Opera</strong> og <strong>Beggar's</strong> Holiday.<br />

På plakaten st<strong>år</strong> udtrykkeligt anført »based on 'The <strong>Beggar's</strong> <strong>Opera</strong>' by John<br />

Gay« - altså helt på linje med Brechts angivelse på titelbladet af Dreigroschenoper.<br />

Hovedparten af personerne er da også de samme, selvom enkelte har fået<br />

nye navne. Således er Filch - den person i <strong>Beggar's</strong> <strong>Opera</strong>, der sikrer at pigerne<br />

bliver med barn, så de undg<strong>år</strong> deportation - blevet til Careless Love C!),<br />

ligesom luderne og gangsterne har fået mere tidsvarende navnelOl .<br />

Endelig er der indført et par nye personer, først og fremmest The Cocoa<br />

Girl. Handlingen er flyttet fra Londons underverden i det 18. <strong>år</strong>hundrede til et<br />

nutidigt gangster- og politikermiljø i USA. Manageren Perry Watkins markedsførte<br />

den således: »A gay satire suggested in modern parallels to the 18th<br />

century of John Gay's popular classic 'The <strong>Beggar's</strong> <strong>Opera</strong>' and transplanted<br />

into the idiom of today's America«.<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!