27.07.2013 Views

Kapitel 4

Kapitel 4

Kapitel 4

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

De analytiske redskaber<br />

___________________________________________________________________________<br />

Halliday, is that first position in the English clause is not arbitrary, but rather a textual resource<br />

which is systematically exploited to effect patterns which constitute a text’s method of<br />

development. It is this position, functioning as a textual resource of precisely this kind, that<br />

Halliday 1985a names Theme and defines as the point of departure for the clause as message.<br />

461<br />

4.5.2 Hyper-Theme og macro-Theme<br />

Martin anvender betegnelsen macro-Theme om en indledende sætning eller gruppe af<br />

sætninger hvis formål er at forudsige det valgte mønster af Themes, der kommer bagefter<br />

i teksten. 462<br />

Denne fortolkningsstrategi kan udvides yderligere ved at tilføje endnu et lag på den<br />

diskursive struktur ved at indføre kategorien hyper-Theme. Et macro-Theme definerer<br />

Martin som en sætning eller gruppe af sætninger, der forudsiger rækken af hyper-<br />

Themaer. Forholdet mellem kategorierne er<br />

(…) macro-Theme is to ’text’ as hyper-Theme is to ’paragraph’ as Theme is to clause. (…)<br />

Method of development is the lens through which a field is constructed; of all the experiential<br />

meanings available in a given field, it will pick on just a few, and weave them through Theme<br />

time and again to ground the text – to give interlocutors something to hang onto, something<br />

to come back to – an orientation, a perspective, a point of view, a perch, a purchase. 463<br />

4.5.3 Information Structure: Given - New<br />

Det anden ’meddelelsesspor’ som er relevant for den tekstuelle dimension er den, der<br />

er karakteriseret af Given – New. Disse funktioner bygger ikke på sætningsstrukturen<br />

men på Information structure, som karakteriseres af prosodien, dvs. intonation. Dette<br />

skaber et problem med at påvise Information structure i skriftsproget, som jo ikke<br />

kan trække på det potentiale, der er tilgængeligt i samtalen, med henblik på at udtrykke<br />

vigtig information i sætningen. I skriftsproget konstrueres sætninger ofte sådan<br />

at Nyt kommer i slutningen af sætningen, dets umarkerede position i talesproget.<br />

Det betyder at Given går forud for New og dermed omfatter Theme, mens New udgør<br />

dele af Rheme (resten af sætningen). Systemernes komplementaritet kan illustreres i<br />

sætningerne i figur 18.<br />

Men selvom det ’nye’ element i talt sprog er markeret af tone og tryk (som er kærnen<br />

i det højeste punkt på en tonekurve) er der ikke noget der helt klart markerer, hvor<br />

New begynder. Fries har løst problemet ved at kombinere New og Rheme (som han<br />

dermed kalder N-Rheme (’New-Rheme’) og identificerer dette med det afsluttende<br />

element i sætningen. Men mens dette gør ham i stand til at ’fange’ periodiciteten i en<br />

skriftlig tekst, udjævner strategien distinktionen mellem umarkerede og markerede<br />

informationsmønstre i teksten.<br />

461<br />

Halliday 1985a er første udgaven af Introduction to Functional Grammar.<br />

462<br />

I engelsksproget traditionel kompositionsteori kaldes en sådan indledende paragraf ofte for<br />

’topical sentence’.<br />

463<br />

Martin 2000a:10 og 27.<br />

139

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!