27.07.2013 Views

Kapitel 4

Kapitel 4

Kapitel 4

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Afhandlingens optik<br />

___________________________________________________________________________<br />

Behavioral processes udgør, ifølge Halliday 560 en hybridform mellem material og mental<br />

processes, og at disse især er genkendelige, fordi de på engelsk ofte bruges i present<br />

continuous tense, eller med Halliday ’present in present’. Selvom det ikke er muligt<br />

ad den vej at genkende behavioral processes, vil jeg hævde at denne procestype<br />

er uundværlig i en tekstanalyse. Netop behavioral og existential processes vil vise sig<br />

at være værdifulde i en litterær tekstanalyse, hvor fortælletekniske forhold mestres<br />

akkurat i valg af processes der topologisk ligger på grænsen mellem bevidsthed og<br />

virkelighed. også i en klassesamtale, hvor der tænkes og overvejes og tales om tekster,<br />

i hvilke der også tales og overvejes. I SSR har man i stedet valgt at specificere<br />

de øvrige process-grupper for at dække behavioral processes’ funktion. Dette er muligt<br />

at følge definitionerne på sætningsniveau mens det bliver langt vanskeligere og<br />

meget abstrakt på tekstniveau. Behavioral og Extistential processes derimod har i<br />

deres topologiske grænseposition akkurat den blandingsfunktion og dermed den ambivalens,<br />

som er et særkende ved sproget.<br />

iii. Genre<br />

SSR har desuden valgt at tage udgangspunkt i sætningen, mens tekstanalysen i en<br />

meget kort præsentation udvikles på grundlag af registerbegrebet. Denne afhandlings<br />

analyse har brug for mere udviklede tekstanalytiske redskaber; jeg bygger på Martins<br />

genrebegreb udviklet med inspiration i Bakhtins genrebegreb og kritisk diskursanalyse.<br />

De to angrebsvinkler afspejler således de to grene i SFL, som blev diskuteret i<br />

kapitel 3.<br />

iv Appraisal<br />

I denne første omfattende præsentation af en beskrivelse af dansk som SSR er, er det<br />

semantiske niveau endnu meget nødtørftigt fremstillet. Men det største problem er<br />

her igen oversættelsen. De danske begreber er i forhold til de engelske konnotativt<br />

snævrere, hvilket gør dem svære at anvende i praktisk analyse. Begrebet evaluering<br />

er desuden problematisk, fordi evaluation i genrepædagogikken er udtryk for en fase i<br />

en narrativ genre. I stedet for at finde en dansk løsning på problemet nu og her, har<br />

jeg som sagt valgt udsætte oversættelsesproblematikken og at bibeholde de engelske<br />

begreber gennem hele afhandlingen.<br />

4.16 Resumé<br />

Tre analysesystemer der anvendes i den lingvistiske analyse af SPIF makrogenren er<br />

beskrevet i dette kapitel. Disse tre systemer vil blive brugt i de næste kapitler til at<br />

belyse den måde som lærer og elever organiserer deres bidrag til samtalen (mode),<br />

den måde de konstruerer verden på, på baggrund af det emne, der arbejdes med<br />

(field) og den måde de konstruerer deres indbyrdes forhold på når de forholder sig til<br />

materialet i denne pædagogiske kontekst (tenor).<br />

Skønt de tre metafunktioner vil blive analyseret i hvert sit kapitel arbejder de jo samtidigt<br />

i materialet. Theme, transitivitet og konversationsstruktur bidrager på samme<br />

tid til hele genren i dens forløb og i dens sigte mod særligt pædagogiske mål.<br />

560 Halliday 1994:107; Eggins 1994:<br />

198

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!