Kapitel 4
Kapitel 4
Kapitel 4
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
De analytiske redskaber<br />
___________________________________________________________________________<br />
I denne trinvise proces vil de regulative og instruktionelle registre også fungere samtidigt.<br />
Det regulative ’mode’, ’field’ og ’tenor’ realiseret i særlige mønstre i theme,<br />
transitivity og conversation struture. Det instruktionelle registers ’field, tenor og mode’<br />
realiseret i andre theme, transitivity- og conversation structure-mønstre bidrager<br />
også kollektivt i det instruktionelle registers forløb mod de særlige pædagogiske mål.<br />
Ved hjælp af disse analytiske redskaber kan disse karakteristiske pædagogiske mål<br />
identificeres.<br />
4.17 Kodning af analysen af CONVERSATION STRUCTURE<br />
Første skridt i analysen af udvekslingsstrukturen er at opdele transkriptionen i ytringer/taletræk.<br />
Disse nummereres. Denne metode sikrer at også taletursskiftene nummereres,<br />
hvilket gør det lettere at bestemme det antal skift som hver deltager bidrager<br />
med, og det antal ytringsfunktioner der indgår i hvert skift.<br />
Analysen må også tage højde for ufuldstændige taletræk og non-verbale taletræksrealiseringer.<br />
Non-verbale handlinger som er betydningsfulde for interaktionen får tilføjet et nummer<br />
og påtegnelsen nv.<br />
Når transkriptionen er opdelt i taletræk, får hvert taletræk en ytringsfunktionsbetegnelse,<br />
som fremstillet i netværket ovenfor.<br />
Der er en fundamental forskel på at kode for modus og for ytringsfunktion. En grammatisk<br />
kodning af en sætning kan foretages uafhængig af de sætninger, der befinder<br />
sig omkring den. Men ytringsfunktioner kan kun udføres kontekstuelt, dvs. hvert taletræk<br />
kan kun bestemmes ved at se på den relation det har til de tidligere taletræk.<br />
4.17.1 Identifikation af taletræk i klassesamtalen<br />
Hvordan genkender vi taletræk i en lang samtalesekvens? Selv om der ikke er ækvivalens<br />
mellem taletræk og sætninger, er det alligevel oftest sådan, at forholdet mellem<br />
taletræk og sætninger er meget tæt forbundet: De fleste sætninger udtrykker<br />
taletræk, og de fleste taletræk er sætninger. For at afgøre om et eksempel er en sætning<br />
eller et taletræk må to kriterier være opfyldt:<br />
1. Sætningens grammatiske under- eller sideordning<br />
2. Prosodiske faktorer (om slutningen af sætningen svarer til slutningen af en rytmisk<br />
intonationsenhed<br />
Disse to kriterier fanger et taletræks dobbelte identitet både som grammatisk og diskursiv<br />
enhed.<br />
Martins 561 definition på et taletræk som ’a clause which selects independently for<br />
mood’ er et godt udgangspunkt, men den kan ikke stå alene. Underordnede sætninger,<br />
som antager den sætningsform som den sætning har, den er bundet til, fungerer<br />
ikke som selvstændige taletræk. En sætning som ikke gør dette er altså typisk ledsætninger.<br />
Prosodiske mønstre har også betydning, men der er kun få eksempler i materialet.<br />
561 Martin 1992:40.<br />
199