Kapitel 4
Kapitel 4
Kapitel 4
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Afhandlingens optik<br />
___________________________________________________________________________<br />
Berry beskriver således en exchange structure som et systemnetværk baseret på<br />
sprogbrugerens valg, og det har den fordel, at den gør det muligt at beskrive udvekslingsstrukturer<br />
ikke blot som et lineært forløb, men som strukturer, der fungerer forskelligt<br />
i forskellige situationskontekster. Ventola udbygger Berrys model som et systemnetværk<br />
til at beskrive og forudsige træk i conversation structure i en ’ekspedition’<br />
(altså: ”Kan jeg hjælpe med noget? Ja jeg vil gerne se på et par kondisko…osv). Ventola<br />
betragter ekspeditioner som genrer, der realiseres på registerplanet ved hjælp af<br />
systematiske valg af ’field, tenor og mode’. Ved at undersøge tenorvariablen i ekspeditioner,<br />
fokuserer Ventola både på udvekslingsstrukturen og på ytringsfunktionen,<br />
idet hun hævder at udveksling er ”one of the fundamental units which realizes social<br />
interaction” 525<br />
Ventola udbygger Berrys exchange structure (tabel 14) med to yderligere systemer,<br />
et som hun kalder ”follow up-on-follow-up”, hvor ’Primary Actor godtager Secondary<br />
Actor’s godtagelse af Primary Actor’s handlinger, eller hvor Primary Knower giver<br />
feedback på feedback’en for at sætte gang i udvekslingen igen. Ventolas system indeholder<br />
således ni potentielle udvekslingsformer.<br />
Ventolas exchange structure-netværk er beskrevet af Martin 526 og anvendt af Love<br />
(1998), og det vil blive anvendt i nærværende undersøgelse. De udvekslinger der vises<br />
på figuren er syntagmatiske udvekslinger, der består af synoptiske træk, hvor<br />
skift mellem interaktørerne realiseres ved hjælp af forskellige sætninger (med hver<br />
sin valgte modusstruktur) og hvor udvekslingernes forløb er temmelig forudsigelige.<br />
Men konversationsinteraktion foregår imidlertid ikke altid sådan at en sætning er et<br />
’træk’ som så efterfølges af andre forudsigelige, standardiserede træk. Derfor er det<br />
nødvendigt med endnu en tilføjelse til Berrys exchange structure-netværk. Kristina<br />
Love nævner to nødvendige tilføjelser, den ene drejer sig om de logiske relationer<br />
mellem taletræk som danner taletrækkomplekser. Den anden tilføjelse drejer sig om<br />
dynamiske taletræk, som supplerer de standardiserede og forudsigelige synoptiske<br />
taletræk i en udveksling.<br />
Martin beskriver taletræk som ”meddelelser” der realiseres individuelt leksikogrammatisk<br />
af en enhed i en selvstændig modusform. Men Ventola fandt i sin undersøgelse<br />
af ’ekspeditionsgenren’ at denne definition gav et fragmenteret billede af den sociale<br />
interaktion der finder sted i en udveksling. 527 Ved hjælp af de realisationsregler som<br />
hun har udviklet på grundlag af Berry, giver hun et eksempel på følgende interaktion;<br />
Exchange 1 K2 C: are there buses that go to Sydney uh..about midday?<br />
K1 S: no<br />
Exchange 2 K1 there’s only Ansett ‘n Pioneer<br />
Exchange 3 K1 they have the yuh main..control<br />
Exchange 4 K1 they’re the only ones that operate<br />
K1 and that section they leave at 7.30 in the morning and<br />
5.30 in the afternoon<br />
Exchange 5 K2f C: uhuh<br />
K1f S: yeah<br />
525 Ventola 1988:51.<br />
526 1992:49.<br />
527 Ventola 1988:59.<br />
178