Andachtsbuch des Wat Sibounheuang
Andachtsbuch des Wat Sibounheuang
Andachtsbuch des Wat Sibounheuang
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
N' atthi me saraṅaṁ aññaṁ dhammo me<br />
saraṅaṁ varaṁ<br />
etena sacca-vajjena vaḍḍheyyaṁ satthusāsane<br />
dhammaṁ me vandamanena¹ yaṁ<br />
puññaṁ pasutaṁ idha, sabbe pi antarāyā me<br />
mahesuṁ tassa tejasā<br />
¹Frauen: vandamānāya.<br />
Für mich gibt‟s keine andre Zuflucht, der<br />
Dhamma ist für mich die beste Zuflucht.<br />
Durch das Sprechen dieser Wahrheit möge<br />
ich im (Verstehen) der Botschaft <strong>des</strong><br />
Lehrers wachsen. Welchen Verdienst auch<br />
immer ich erwarb, indem ich dem Dhamma<br />
Respekt erwies, kraft dieses (Verdienstes)<br />
mögen alle meine Schwierigkeiten zu<br />
existieren aufhören.<br />
IN GEBEUGTER HALTUNG SPRICHT MAN ZUSAMMEN::<br />
Kāyena vācāya va cetasā va<br />
dhamme kukammaṁ pakataṁ mayā yaṁ<br />
dhammo paṭiggaṅhatu accayantaṁ<br />
kālantare saṁvarituṁ va dhamme.<br />
32<br />
Ob in Gedanken, Worten oder Werken,<br />
welche schlechte Tat (Karma) auch immer<br />
ich hinsichtlich <strong>des</strong> Dhamma verübte,<br />
Der Dhamma möge mein Vergehen<br />
akzeptieren, auf dass ich mich zukünftig<br />
hinsichtlich <strong>des</strong> Dhamma zügle.