30.05.2014 Views

The Jewish Historian Flavius Josephus: A Biographical Investigation

The Jewish Historian Flavius Josephus: A Biographical Investigation

The Jewish Historian Flavius Josephus: A Biographical Investigation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

“received the truth with pleasure” and as a result Jesus gained followers. Conversely: by the<br />

continuation of the love nothing would be stated about the [276] continuation of the truth to<br />

the uninitiated, and yet that was a presupposition for the existence of the Christians by the<br />

time of <strong>Josephus</strong>. Another [point] is almost more important in my [opinion]: <strong>Josephus</strong><br />

substantiates the problematic phrase by the fact of the resurrection. Now indeed, one cannot<br />

possibly explain the continuation of the “love” by the fact of the resurrection – it is completely<br />

independent of this – from another aspect, however, the resurrection does form an absolutely<br />

essential element of the Christian “truth”. In principle, the relation of the concept of the<br />

Messiah to Jesus seemed to be settled by virtue of the crucifixion; if his followers did not now<br />

stop viewing him as the Messiah after all, as one should actually expect, then this requires a<br />

reason. It is provided by the author – in accordance with the Christian view – by the reference<br />

to the fact of the resurrection. 90 <strong>The</strong>refore it is not the continuation of the “love” that is<br />

explained by the γάρ phrase, rather a reason is given for how it comes to be that the disciples<br />

did not stop acknowledging the truth despite the death, i.e. ἀγαπᾶν must factually resume<br />

ἡδονῇ δέχεσθαι from section 63, as we already had to deduce formally. Precisely this meaning,<br />

which we have postulated as inevitable, can be attested in <strong>Josephus</strong>. When Alexander calls<br />

upon the Jews to take part in the war and guarantees them freedom to practice their religion<br />

in exchange, πολλοὶ τὴν σὺν αὐτῷ στρατείαν ἠγάπησαν (11.339). By contrast, let someone<br />

show us Christian authors who use ἀγαπᾶν in such a sense. Here the case is even more<br />

compelling than the peculiar use of ἡδονή, to which Harnack had referred. If one could<br />

actually still use the excuse here [that] “the interpolator knew his author” then this excuse is<br />

impossible with respect to ἀγαπᾶν, since this usually means “to love” likewise in <strong>Josephus</strong>.<br />

If traces of his own personal language use appear even here where <strong>Josephus</strong> ranges<br />

perforce within Christian terminology, then this applies more than ever [277] where he tells<br />

about the appearance of Jesus; in fact, we can demonstrate such a striking parallel to this, that<br />

every objection must fall silent. 91 In a context that is quite harmless for our problem, <strong>Josephus</strong><br />

90<br />

Cf. H. Holtzmann, Neutestamentliche <strong>The</strong>ologie, vol. 1 2 , page 432: “In the opinion of the<br />

community, the resurrection signifies a cancellation, emanating from God, of the death<br />

sentence passed by men, thus the vindication of the one who has been put to death unjustly.”<br />

This is exactly <strong>Josephus</strong>’ thinking – Whoever deletes the phrase ἐφάνη γὰρ, disrupts the<br />

context.<br />

91 I am currently concerned only with explaining the passage historically; I [shall] not enter<br />

241

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!