30.05.2014 Views

The Jewish Historian Flavius Josephus: A Biographical Investigation

The Jewish Historian Flavius Josephus: A Biographical Investigation

The Jewish Historian Flavius Josephus: A Biographical Investigation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ut rather of [the fact] that he would be in a position to procure the money for building the<br />

walls — so he does not yet have it — and it is in section 611 that the modification in<br />

comparison with the administrative report, already discussed by us on page 61, had been made<br />

precisely because <strong>Josephus</strong> did not have the money on him. Thus sections 602 and 607 proceed<br />

from very different premises than do 596, 609 and 611 with which they stand in contradiction.<br />

2. In section 605 <strong>Josephus</strong> explains that he did not have the intention of transferring<br />

the money to Agrippa; “because I will never deem your enemy to be my friend nor consider as<br />

a benefit something that brings harm to the community.” That such a sentence, in which<br />

Agrippa is designated as a pest, [70] did not exist in the book that <strong>Josephus</strong> trimmed for<br />

Agrippa’s reading [pleasure] requires little explanation; we did see how, quite to the contrary,<br />

the underlying thought of the War was that <strong>Josephus</strong> had done everything for Agrippa’s sake<br />

and that the context was altered with precisely this in view (cf. page 62).<br />

3. In the mutually parallel passages 602 and 608 there is still a remarkable difference to<br />

be found. According to 602 the party hostile to <strong>Josephus</strong> consisted of “people from the<br />

countryside”, whereas in 608 the Tiberians are named as opponents. Now, it will arise later<br />

that the War has acquired a further characteristic in that all of <strong>Josephus</strong>’ conflicts with the<br />

Tiberians are deleted (cf. page 84); therefore, at that time <strong>Josephus</strong> could neither have<br />

produced the sentence (606) according to which he had to fear that the Tiberians had intended<br />

to steal the monies, nor 608 according to which the Tiberians reviled and threatened <strong>Josephus</strong>.<br />

From this last observation it also arises that, of the two parallel versions, the one from section<br />

602 is to be assessed as the original, so that the first version initially read: πρὸς ταῦτα τῶν μὲν<br />

οἰκείως ἐχόντων καὶ μάλιστα τῶν Ταριχεατῶν οἶκτος ἦν, οἱ δ’ ἀπὸ τῆς χώρας καὶ τῶν πλησίον,<br />

ὅσοις ἐδόκει φορτικὸς, ἐβλασφήμουν· // καταλιπόντες δ’ ἑκάτεροι τὸν Ἰώσηπον ἀλλήλοις<br />

διεφέροντο· κα’κεῖνος θαῤῥῶν ἤδη τοῖς ᾠκειωμένοις, ἦσαν δὲ εἰς τετρακισμυρίους Ταριχεᾶται,<br />

παντὶ τῷ πλήθει παρρησιαστικώτερον ὡμίλει. By this, it is now quite clearly seen how the<br />

ᾠκειωμένοις from section 608 incorporates the οἰκείως ἐχόντων from section 602.<br />

4. All the same, this version that has just been delineated is not yet the final one.<br />

<strong>Josephus</strong>’ [rapport] with Tarichea unfolds in the opposite sense to that of his rapport with<br />

Tiberias (page 91 ff.) as an inevitable consequence of the fact that these two towns stood in<br />

opposition to one another. In particular, we shall see that <strong>Josephus</strong> deleted all his close<br />

relations with Tarichea while composing the War, because Agrippa and the Romans took<br />

64

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!