11.11.2012 Views

Languages & Literatures 2011 | 1 | - Peter Lang

Languages & Literatures 2011 | 1 | - Peter Lang

Languages & Literatures 2011 | 1 | - Peter Lang

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Romance <strong><strong>Lang</strong>uages</strong> and <strong>Literatures</strong><br />

Romanistik<br />

<strong>Lang</strong>ues et littératures romanes<br />

Titres en français<br />

Arnaud Beaujeu<br />

Matière et lumière dans<br />

le théâtre de Samuel Beckett<br />

Autour des notions de trivialité,<br />

de spiritualité et d’« autre-là »<br />

Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles,<br />

Frankfurt am Main, New York, Wien, 2010 .<br />

XIV, 363 p .<br />

Modern French Identities . Vol . 36<br />

Edited by <strong>Peter</strong> Collier<br />

br . ISBN 978-3-0343-0206-7<br />

CHF 75 .– / € D 51 .10 / € A 52 .60 / € 47 .80 /<br />

£ 43 .– / US-$ 74 .95<br />

T<br />

oujours en cheminement (« comme<br />

frères mineurs vont leur chemin faisant<br />

») vers un insaisissable point, « éternel<br />

tiers » ou « ici-loin », Beckett ne cesse de nous<br />

prévenir, comme Pascal en son temps, de deux<br />

erreurs fatales : « 1 prendre tout littéralement .<br />

2 prendre tout spirituellement » . En acceptant<br />

l’inconnaissable, l’écrivain a su convertir l’esprit<br />

trivial irlandais – cette lande ironique,<br />

quoique parfois mystique – en chair spirituelle,<br />

en langue (a-)visuelle . Le travail beckettien<br />

– pas seulement textuel, lorsqu’il est théâtral,<br />

radiophonique, télévisuel… – œuvre à la<br />

« transsubstantiation » de la matière en lumière,<br />

relie le concret à l’abstrait, bien que la<br />

lumière puisse encore être de l’ordre du phénomène,<br />

en tant que vestige d’un big-bang esthétique<br />

inédit . Pour Beckett, face à la mise<br />

en doute de « l’être-là » comme de « l’au-delà »,<br />

l’auteur a préféré employer la notion d’« autrelà<br />

» . Car « il n’y a rien ailleurs », tout est dans<br />

« l’autre-là » d’un passage luminescent, d’une<br />

trace, d’un mirage, ou d’une réelle lucidité . La<br />

solution paradoxale d’un réalisme mystique,<br />

d’une spiritualité sans dieu, sans religion, sans<br />

évidences, ouvre au « dépaysement », à la glissade<br />

– ou à l’élan – « vers l’inconnu en soi »,<br />

ce « hors-sujet » indiscernable, encore une fois<br />

cet « autre-là », à la fourche des voies .<br />

Agrégé de lettres modernes, qualifié par<br />

le Conseil National des Universités en 9ème<br />

section (langue et littérature françaises),<br />

aRnaud BeauJeu est associé au Centre Transdisciplinaire<br />

d’Epistémologie de la Littérature<br />

de l’Université de Nice Sophia-Antipolis<br />

. Il a publié plusieurs articles sur le théâtre<br />

de Beckett .<br />

L<br />

Michaël Abecassis / Gudrun Ledegen (éds)<br />

Les Voix des Français<br />

Volume 1<br />

es articles publiés dans le présent volume<br />

regroupent les communications<br />

du colloque de l’AFLS qui a eu lieu du 3 au 5<br />

septembre 2008 à l’Université d’Oxford .<br />

Ce livre traite de l’aspect phonologique<br />

d’une variété de français, de sa grammaire,<br />

de son vocabulaire tout comme des aspects<br />

dialogiques et polyphoniques du langage, en<br />

adoptant une perspective synchronique ou<br />

diachronique . Les auteurs se focalisent ainsi<br />

sur l’histoire du français parlé, de la langue<br />

française en contact, ou encore de la problématique<br />

de la variation ou du fait générique<br />

en FLE et FLS ; pour divers domaines linguistiques<br />

ou par l’analyse de discours appliquée<br />

à la presse (discours entrecroisés, discours<br />

politique) . Cette publication présente comme<br />

trame la voix véhiculée par l’histoire, celle<br />

qui s’exprime dans la salle de classe ou encore<br />

qui résonne dans la presse .<br />

Réunissant les contributions d’éminents<br />

conférenciers pléniers : Alain Rey (Le Petit<br />

Robert), Anthony Lodge (University of St Andrews),<br />

Sophie Moirand (Université de Paris<br />

3), ainsi que de chercheurs de renom international,<br />

d’enseignants et d’étudiants, l’ensemble<br />

de ces contributions réuni dans cet<br />

ouvrage apporte une représentation fort complète<br />

de l’évolution du français et de son statut<br />

au début du 21ième siècle .<br />

Contenu : Michaël Abecassis/Gudrun<br />

Ledegen : Introduction : Les Voix des Français :<br />

à travers l’histoire l’école et la presse • Anthony<br />

Lodge : Les Lettres de Montmartre (1749)<br />

et l’histoire du français parlé • Amanda Edmonds<br />

: Expressions conventionnelles et la<br />

compétence pragmalinguistique chez les apprenants<br />

du français • Christian Guilbault :<br />

Représentations des locuteurs du français en<br />

Colombie-Britannique • Richard Ingham :<br />

à travers l’histoire, l’école et la presse<br />

Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Wien, 2010 .<br />

VIII, 364 p ., nombr . ill ., tabl . et graph .<br />

Modern French Identities . Vol . 93<br />

Edited by <strong>Peter</strong> Collier<br />

br . ISBN 978-3-0343-0170-1<br />

CHF 75 .– / € D 51 .10 / € A 52 .60 / € 47 .80 / £ 43 .– / US-$ 74 .95<br />

« Aussi en anglo-normand » : Ordre syntaxique<br />

V2 et adverbe antéposé en français médiéval<br />

• Andréa Landvogt : Le « français accentué<br />

d’outre-Manche » dans La main de Maupassant<br />

. Traits caractéristiques et fonction poétique<br />

du discours d’un personnage • Jadwiga<br />

Cook : La syntaxe familière dans la traduction<br />

polonaise de romans français contemporains<br />

• Angus B . Grieve-Smith : L’évolution de la négation<br />

dans un corpus de théâtre français •<br />

Alain Rey : Paradoxe du français : une langue<br />

« victime » et « bourreau » • Fabienne H . Baider :<br />

De l’indéfinitude . Féminisation, Variation,<br />

Représentation • Nahed Emaish : L’évaluation<br />

des langues étrangères (le cas de l’évaluation<br />

du français en Jordanie) • Clara Ferrão Tavares/<br />

Marlène da Silva e Silva/Jacques da Silva :<br />

D’autres voies et d’autres « voix » pour apprendre<br />

le français • Anne-Caroline Fiévet/<br />

Alena Podhorná-Polická : Argot des jeunes et<br />

français contemporain des cités en didactique<br />

du FLE/S : motivations des jeunes et limites<br />

des dictionnaires pour une étude des divergences<br />

socioculturelles • Ferenc Fodor : Dynamique<br />

et imaginaires des langues • Elizabeth<br />

Marie Jarmai : L’aspect affectif dans la didactique<br />

du français langue étrangère • Ewa<br />

Lenart : Sur quelques facteurs de l’efficacité<br />

de l’enseignement/apprentissage précoce des<br />

langues . L’exemple du jeu comme outil pédagogique<br />

pour la classe de français, langue<br />

étrangère (FLE) • Thierry Petitpas : Un exemple<br />

de contenu lexical pour l’enseignement du<br />

vocabulaire non standard en classe de FLE :<br />

les mots faciles à interpréter • Marie-Pascale<br />

Hamez : Modèles de l’enseignement de l’écriture<br />

• Sophie Moirand : Voix et représentations<br />

dans la presse quotidienne nationale •<br />

Abdenbi Lachkar : Discours politique, médias<br />

et représentations : quelle(s) stratégie(s) pour<br />

Order online at www.peterlang.com<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!