11.11.2012 Views

Languages & Literatures 2011 | 1 | - Peter Lang

Languages & Literatures 2011 | 1 | - Peter Lang

Languages & Literatures 2011 | 1 | - Peter Lang

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

32<br />

Romance <strong><strong>Lang</strong>uages</strong> and <strong>Literatures</strong> · Romanistik · <strong>Lang</strong>ues et littératures romanes<br />

Jean-Louis Dufays<br />

Stéréotype et lecture<br />

Essai sur la réception littéraire<br />

Bruxelles, Bern, Berlin, Frankfurt am Main,<br />

New York, Oxford, Wien, 2010 .<br />

368 p ., nombr . tabl . et graph .<br />

ThéoCrit’ . Vol 1<br />

Directeurs de collection : Jean-Louis Dufays<br />

et Frank Wagner<br />

br . ISBN 978-90-5201-674-0<br />

CHF 51 .– / € D 34 .80 / € A 35 .80 / € 32 .50 /<br />

£ 29 .30 / US-$ 50 .95<br />

L<br />

e rôle fondamental joué dans l’acte de<br />

lecture par les divers niveaux de stéréotypie<br />

disponibles dans la mémoire collective<br />

avait déjà été évoqué maintes fois au cours<br />

du XXe siècle, mais l’étude systématique de<br />

leur impact dans la compréhension, l’interprétation<br />

et l’évaluation des textes littéraires<br />

restait à entreprendre . C’est à cette tâche que<br />

s’est attelé J .-L . Dufays . Passant en revue les<br />

codes de la lecture, les phases de son déroulement<br />

et les diverses modalisations dont le<br />

sens peut faire l’objet, il montre que tout lecteur<br />

se meut dans un jeu de reconnaissance<br />

et d’ignorance, de participation et de distanciation<br />

à l’égard des stéréotypes du texte, et<br />

il suggère que l’exploitation maximale de ces<br />

tensions pourrait constituer la forme la plus<br />

aboutie de la réception littéraire . La partie<br />

majeure de l’étude, qui concerne les modes<br />

d’énonciation et les effets de lecture auxquels<br />

les stéréotypes se prêtent, montre que c’est<br />

toute la logique de l’analyse littéraire et toute<br />

l’historicité de la littérature qui se trouvent<br />

renouvelées par la prise en compte de cette<br />

problématique . Éclairant dans ses synthèses,<br />

pointu dans ses analyses, cet ouvrage ambitieux<br />

effectue nombre de mises au point dont<br />

nulle théorie de la lecture et de la littérature<br />

ne peut faire l’économie . Publié pour la première<br />

fois en 1994, il fait l’objet d’ici d’une<br />

deuxième édition actualisée .<br />

Né en 1959, docteur en Philosophie et<br />

Lettres, Jean-louiS duFayS est depuis 1996<br />

professeur à l’Université catholique de Louvain,<br />

où il enseigne la théorie littéraire et la<br />

didactique du français . Directeur du Centre<br />

d’étude en didactique des langues et littératures<br />

romanes et du Centre de recherche interdisciplinaire<br />

sur les pratiques enseignantes<br />

et les disciplines scolaires, il est l’auteur d’une<br />

vingtaine d’ouvrages et de plus de 200 articles<br />

. Ses recherches portent sur la lecture<br />

littéraire, sur les stéréotypes, sur les genres<br />

de la poésie, du comique et de la chanson,<br />

ainsi que sur l’analyse des pratiques enseignantes<br />

et leurs effets .<br />

M<br />

ettant l’accent sur la structure informationnelle,<br />

ce volume invite à reconsidérer<br />

des phénomènes situés à cheval<br />

entre la syntaxe et l’organisation textuelle,<br />

tels que le codage des référents discursifs, les<br />

patrons syntaxiques dits « non-canoniques »,<br />

l’interprétation des relations interpropositionnelles<br />

ou la co-construction des énoncés<br />

dans le discours oral . Le volume réunit onze<br />

contributions écrites en français, en espagnol<br />

et en portugais .<br />

Contenu : Lisa Brunetti : Interaction entre<br />

topique, structure thématique et discours en<br />

italien et en espagnol • Florencio del Barrio de<br />

la Rosa: El orden que XV en las oraciones de<br />

relativo del español clásico • Andreas Dufter:<br />

Sujetos pronominales y estructura informativa<br />

en el español tardomedieval • Karin Ewert-<br />

Kling : Le modèle des trois dimensions informatives<br />

• Christoph Gabriel/Esther Rinke :<br />

Structure informationnelle et statut morphosyntaxique<br />

des clitiques : évidence diachronique<br />

du doublement pronominal espagnol<br />

Jürgen Erfurt / Maria Amelina<br />

La francophonie<br />

Bibliographie analytique de la<br />

recherche internationale 1980-2005<br />

Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles,<br />

New York, Oxford, Wien, <strong>2011</strong> . 763 p ., 7 ill .<br />

Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel .<br />

Bd . 11<br />

Herausgegeben von Jürgen Erfurt<br />

rel . ISBN 978-3-631-60468-7<br />

CHF 142 .– / € D 98 .– / € A 100 .80 / € 91 .60 /<br />

£ 82 .40 / US-$ 141 .95<br />

€ D comprend la TVA – valable pour l’Allemagne · € A comprend la TVA – valable pour l’Autriche<br />

L<br />

a francophonie, désignant un phénomène<br />

culturel et linguistique, et la<br />

Francophonie, indiquant son rôle en tant<br />

qu’acteur des relations politiques internationales,<br />

suscitent l’intérêt de nombreux<br />

chercheur-e-s à travers le monde et font l’ob-<br />

Andreas Dufter / Daniel Jacob (éds ./eds)<br />

Syntaxe, structure informationnelle<br />

et organisation du discours<br />

dans les langues romanes<br />

Sintaxis, estructura de la información<br />

y organización del discurso<br />

en las lenguas románicas<br />

Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, <strong>2011</strong> .<br />

227 p ., 1 ill ., nombr . tabl . et graph .<br />

Studia Romanica et Linguistica . Vol . 33<br />

Directeur de collection : Daniel Jacob<br />

rel . ISBN 978-3-631-59636-4<br />

CHF 62 .– / € D 42 .80 / € A 44 .– / € 40 .– / £ 36 .– / US-$ 61 .95<br />

et français • Inmaculada García Jiménez: Sobre<br />

la focalización del oyente en enunciados interrogativos<br />

argumentativos del tipo ¿No cree(s)<br />

que [p]? • Mário Eduardo Martelotta/Elaine<br />

Soares Frederico: Usos do vocábulo mesmo<br />

no português do Brasil: estratégias de focalização<br />

• Britta Thörle: La sintaxis como recurso<br />

en la producción colectiva del discurso: a propósito<br />

de la construcción colaborativa de enunciados<br />

en español • Ulrich Wandruszka : Figure<br />

et fond en morphosyntaxe et la notion d’importance<br />

• Barbara Wehr : La phrase clivée en<br />

français : problèmes de description • Ursula<br />

Wienen : La cohésion comme paramètre décisif<br />

de la traduction spécialisée : l’exemple de<br />

la reprise-commentaire (français – allemand) .<br />

andReaS duFteR et daniel JaCoB sont<br />

professeurs de linguistique, spécialistes de<br />

syntaxe synchronique et diachronique ainsi<br />

que de la structure informationnelle des langues<br />

romanes . Ils enseignent respectivement<br />

aux universités d’Erlangen-Nürnberg et de<br />

Freiburg im Breisgau .<br />

jet de travaux pluri- et interdisciplinaires,<br />

tels que la linguistique, la littérature, l’histoire,<br />

la géographie, la sociologie, l’économie,<br />

les sciences politiques et autres domaines<br />

. Cette bibliographie répertorie la littérature<br />

scientifique produite entre 1980 et<br />

2005 . Elle a pour objectif de cerner et faciliter<br />

l’accès pluridisciplinaire au phénomène<br />

de la francophonie dans une approche s’inspirant<br />

des area studies et servira par conséquent<br />

d’outil de base afin d’orienter les études<br />

et la recherche portant sur la francophonie<br />

vers divers domaines .<br />

JüRgen eRFuRt, professeur de linguistique<br />

romane à l’université de Francfortsur-le-Main,<br />

et MaRia aMelina , chercheure<br />

et linguiste, s’intéressent aux rôles de langues<br />

et du français en particulier dans le<br />

contexte de la globalisation et de la diversité<br />

culturelle .

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!