11.11.2012 Views

Languages & Literatures 2011 | 1 | - Peter Lang

Languages & Literatures 2011 | 1 | - Peter Lang

Languages & Literatures 2011 | 1 | - Peter Lang

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

62<br />

Romance <strong><strong>Lang</strong>uages</strong> and <strong>Literatures</strong> · Romanistik · <strong>Lang</strong>ues et littératures romanes<br />

nischlehrerinnen und -lehrern: Vermittlung<br />

fachdidaktischer und mediendidaktischer<br />

Kompetenzen im Lehramtsstudium • Steffi<br />

Morkötter/Anna Schröder-Sura: Zur Förderung<br />

von Schreibkompetenz am Beispiel einer<br />

kompetenzorientierten Lernaufgabe •<br />

Eva Leitzke-Ungerer: Crossing borders –<br />

Pasando fronteras: Kontaktsituationen und<br />

Kompetenzförderung im Fremdsprachenunterricht<br />

• Werner Imbach: Zeitgenössisches<br />

Theater im Spanischunterricht: vertane Chancen?<br />

• Ute von Kahlden: Den Prozess zum<br />

Lernort machen: Prozessorientierte Förderung<br />

der Kompetenz Sprechen im Spanischunterricht<br />

• Lena Christine Bellingrodt: Kompetenzbewusstheit<br />

durch Evaluation: ePortfolios<br />

im Fremdsprachenunterricht • Jochen<br />

Strathmann: Förderung des autonomen Lernens<br />

durch Lerntagebuch und Selbstevaluation<br />

• Giselle Zenga-Hirsch: Cómo evaluar en<br />

la clase de E/LE basándose en el concepto de<br />

competencia .<br />

dagMaR aBendRoth-tiMMeR ist Professorin<br />

für Didaktik der französischen und spanischen<br />

Sprache und Kultur an der Universität<br />

Siegen .<br />

MaRKuS BäR ist Wissenschaftlicher Mitarbeiter<br />

im Bereich Fachdidaktik Französisch/Spanisch<br />

an der Universität Siegen .<br />

BàRBaRa RoviRó ist Universitätslektorin<br />

mit dem Schwerpunkt Spanisch an der<br />

Universität Bremen .<br />

uRSula venCeS ist Oberstudienrätin i .R .<br />

für Spanisch und Deutsch und stellvertretende<br />

Vorsitzende des Deutschen Sprachlehrerverbands<br />

(DSV) .<br />

Ingeborg Braisch<br />

Eigenbild und Fremdverständnis<br />

im Duecento<br />

Teil 1 Saba Malaspina<br />

Teil 2 Salimbene da Parma<br />

Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles,<br />

New York, Oxford, Wien, 2010 . Teil 1: LXVI, 396 S .;<br />

Teil 2: X, 567 S ., zahlr . Abb ., Tab . und Graf .<br />

Grundlagen der Italianistik . Bd . 12<br />

Herausgegeben von Heinz Willi Wittschier<br />

geb . ISBN 978-3-631-59002-7<br />

CHF 182 .– / € D 125 .– / € A 128 .50 / € 116 .80 /<br />

£ 105 .10 / US-$ 181 .95<br />

« Italien» und die «Fremden» im Duecento<br />

sind das Thema dieser Abhandlung<br />

. Zwei Kleriker, der Römer Saba Malaspina<br />

und der Minorit Salimbene da Parma, reflektieren<br />

gegen Ende des 13 . Jahrhunderts über<br />

die oft tragischen Ereignisse der vorangegangenen<br />

Jahrzehnte . Die Verfasserin untersucht<br />

in einer umfassenden inhaltlichen und<br />

sprachlichen Analyse die Denkmuster, Wertvorstellungen<br />

und Argumentationsweisen<br />

der beiden Autoren . Im Mittelpunkt stehen<br />

die Teilidentitäten, denen die Chronisten sich<br />

zuordnen, und die Gesichtspunkte, nach denen<br />

sie vor allem «Fremde» im eigenen Land<br />

akzeptieren oder ausgrenzen . Ein umfangreiches<br />

Glossar zeigt die Herkunft und Entwicklung<br />

der Topoi, die von den Autoren in<br />

ihrer Argumentation benutzt werden .<br />

Philipp Burdy / Moritz Burgmann /<br />

Ingrid Horch (Hrsg .)<br />

Scripta manent<br />

Festschrift für Heinz Jürgen Wolf<br />

Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles,<br />

New York, Oxford, Wien, <strong>2011</strong> .<br />

333 S ., 1 Abb ., zahlr . Tab . und Graf .<br />

geb . ISBN 978-3-631-61310-8<br />

CHF 80 .– / € D 54 .80 / € A 56 .30 / € 51 .20 /<br />

£ 46 .10 / US-$ 79 .95<br />

A<br />

us Anlass des 75 . Geburtstages von Heinz<br />

Jürgen Wolf sind in diesem Band Aufsätze<br />

seiner Freunde und Schüler aus älterer<br />

und jüngerer Zeit vereint . Sie beschäftigen<br />

sich mit Themen, die der Jubilar selbst zu seinen<br />

Forschungsschwerpunkten gemacht hat .<br />

Unter dem Rubrum des Sprachwandels sind<br />

dies vornehmlich romanische Onomastik,<br />

Etymologie, Lautlehre und Wortbildung unter<br />

besonderer Berücksichtigung des Sardischen<br />

und Französischen . Wie das Beschäftigungsfeld<br />

Heinz Jürgen Wolfs, so umfassen<br />

auch die hier behandelten Themen beinahe<br />

die ganze Romania: Vertreten sind historische<br />

romanische Lautlehre, keltisch-romanische,<br />

französische, okzitanische und spanische Ono-<br />

€ D inkl. MWSt. – gültig für Deutschland · € A inkl. MWSt. – gültig für Österreich<br />

I<br />

Marie de France<br />

n den Werken der Marie de France wird<br />

ein «selbstbewusstes und eloquentes<br />

weibliches Ich» (Margarete Zimmermann)<br />

vernehmbar . Die Fabeln des Äsop, in denen<br />

Wolf und Lamm, Rabe und Fuchs ihre un-<br />

mastik, sardische Substratforschung, Kreolistik,<br />

italienische Etymologie, spanische Mediävistik,<br />

französische Phraseologie, französische<br />

und spanische Mediensprachen sowie<br />

italienische Literaturgeschichte .<br />

inhalt: Patrizia de Bernardo Stempel:<br />

Accenti e strati linguistici dei toponimi celtici<br />

continuati in aree romanze • Eduardo<br />

Blasco Ferrer: Tipologia, Semantica cognitiva,<br />

Paleosardo e Paleobasco: bide berriak •<br />

Annegret Bollée : Le lexique des petites-filles<br />

du latin . Typologie de mots créoles d’après<br />

leur origine • Hans Dieter Bork: Singe, Wolf,<br />

singe! • Philipp Burdy: Zur Herkunft des Familiennamens<br />

Porti, Bordi, Burdy • Moritz<br />

Burgmann : A-t-on déjà vu des maîtres toiliers<br />

qui ne sachent pas tisser ?! Les avatars<br />

de l’angl . webmaster en français moderne •<br />

Gerold Hilty: El emendador de la traducción<br />

alfonsí del Libro conplido • Willi Hirdt: Luigi<br />

Pirandello: Berecche e la Guerra • Ingrid Horch:<br />

Von Enrique Jorge Lope zu Endika Gorka<br />

Otxoa und dem Schicksal manch anderer<br />

Anthroponyme im Valle de Ayala/Álava und<br />

im Valle de Mena/Burgos • Johannes Kramer:<br />

[k] vor hellen Vokalen im Lateinischen und<br />

Romanischen • Dieter Kremer: Noch einmal<br />

zu(m) «Wolf» • Alf Monjour: «Torres pugnaba<br />

y vencía, Torres marcaba, España volaba» –<br />

«‘La Roja’ le ganó hoy, domingo, en Viena, a<br />

Alemania» . Los tiempos verbales en la prensa<br />

deportiva • Wulf Müller : L’hydronymie occitane<br />

• Max Pfister: It . carestia; fr . disette •<br />

Wilhelm Pötters: «Dante» – Der Name des Autors<br />

als Instrument seiner Dichtung • Gilles<br />

Roques : Sur quelques expressions françaises<br />

faisant intervenir le loup (une faim de<br />

loup ; la gueule du loup ; un froid de loup ; enrhumé<br />

comme un loup) • Schriftenverzeichnis<br />

Heinz Jürgen Wolfs 1995-2010 .<br />

Fabeln, Erzählungen und Fegefeuerfahrt<br />

des Hl. Patrick<br />

Ausgewählt und aus dem Altfranzösischen übertragen<br />

von Franz Walter Müller<br />

Herausgegeben von <strong>Peter</strong> Jehle<br />

Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, <strong>2011</strong> .<br />

170 S .<br />

geb . ISBN 978-3-631-61098-5<br />

CHF 54 .– / € D 36 .80 / € A 37 .80 / € 34 .40 / £ 31 .– / US-$ 53 .95<br />

verwechselbaren Züge gewinnen, hat sie<br />

lange vor Lafontaine ins Französische ihrer<br />

Zeit gebracht . Ihre Verserzählungen (Lais)<br />

werden von Märchenmotiven und -figuren<br />

verzaubert und sind zugleich literarische

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!