17.11.2012 Views

The Anthropology Of Genocide - WNLibrary

The Anthropology Of Genocide - WNLibrary

The Anthropology Of Genocide - WNLibrary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

148 annihilating difference<br />

in turn bestow a nickname on the newborn that will remain their name for the<br />

child. A few months later the parents give the child another name, but the children<br />

continue to call the infant by their name. <strong>The</strong> meal given to the children is<br />

termed kurya ubunyano, which means “to eat the baby’s excrement,” for Rwandans<br />

say that a tiny quantity of the baby’s fecal matter is mixed with the food. This appellation<br />

celebrates the fact that the baby’s body has been found to be an “open<br />

conduit,” an adequate vessel for perpetuating the process of “flow.” In a sense, the<br />

baby’s feces are its first gift, and the members of his age class are its first recipients.<br />

<strong>The</strong> children at the ceremony incorporate the child into their group by symbolically<br />

ingesting one of his bodily products. <strong>The</strong>ir bestowal of a name upon the infant<br />

manifests their acceptance of the child as a social being.<br />

<strong>The</strong> confirmation of the baby’s body as an “open conduit” is a socially and<br />

morally salient image. If the body were “closed” at the anal end, the baby would<br />

still be able to ingest, though not to excrete. <strong>The</strong> baby would be able to receive,<br />

but unable to give up or pass on that which it had received. In effect, its body would<br />

be a “blocked” conduit or pathway. In social terms, such a body would be unable<br />

to participate in reciprocity, for while it could receive, it could never give (see also<br />

Beidelman 1986). That gift-giving and reciprocity are important aspects where<br />

Rwandan concepts of the moral person are concerned can be discerned from the<br />

term for “man” in Kinyarwanda, umugabo, for it is derived from the verb kugaba,<br />

which means “to give.” <strong>The</strong> construction of the moral person among rural Rwandans<br />

is contingent upon the social attestation that the person properly embodies<br />

the physiological attributes that analogically evoke the capacity to reciprocate. This<br />

entails the capacity to ingest and the capacity to excrete, or, in socio-moral terms,<br />

the capacity to receive and the capacity to give. Consequently, two portions of the<br />

anatomy and their unobstructed connection are at issue: the mouth and the anus.<br />

By analogical extension the concern with unobstructed connection and unimpeded<br />

movement characterizes earlier Rwandan symbolic thought about the topography<br />

of the land, its rivers, roads, and pathways in general.<br />

Illnesses treated by Rwandan popular healers are often said to be caused by the<br />

malevolent actions of other human beings. 10 Sorcerers act upon others by arresting<br />

their flow of generative fluids; they make women sterile and men impotent.<br />

<strong>The</strong>y are also vampirish, anthropophagic beings who parasitically and invisibly<br />

suck away the blood and other vital fluids of their victims. In other instances sorcerers<br />

may induce fluids to leave the body in a torrent, causing symptoms such as<br />

hemorrhagic menstruation, the vomiting of blood, projectile vomiting, and violent<br />

diarrhea. <strong>The</strong>re are thus two basic expressions to symptoms in this model: “blocked<br />

flow” and “hemorrhagic flow.”<br />

One example of uburozi (spell, poisoning) that is quite commonly treated by both<br />

northern and southern Rwandan healers is that called kumanikira amaraso (“to suspend<br />

blood”). In this poisoning, a fluid is taken from the intended female victim:<br />

either her menstrual blood (irungu), her urine, or some of the fluid exuding from<br />

the vagina after parturition (igisanza). <strong>The</strong> sorcerer takes one of these fluids, adds

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!